The History of English Podcast - Episode 28 Angles, Saxons, Jutes and Frisians

🎁Amazon Prime 📖Kindle Unlimited 🎧Audible Plus 🎵Amazon Music Unlimited 🌿iHerb 💰Binance

Welcome to the History of English podcast, a podcast about the history of the English

language.

This is episode 28, Angles, Saxons, Jutes, and Frisians.

This time, we’re going to turn our attention northward, to the peoples of Northern Europe

who spoke the Germanic dialects which became Old English.

These were the Angles, Saxons, and Jutes, and we can probably add in the Frisians, as

well as some Franks.

All of these people spoke closely related West Germanic languages, and they all lived

in the same general region near the North Sea before the migrations to Britain began

around the 4th and 5th centuries.

It probably goes without saying that the historical events described over the next couple of episodes

are some of the most important and significant events in the overall history of the English

language.

And that’s because these events represent the origin of the language.

If these events had not occurred, there would be no England, or English language.

The Germanic dialects of the early Anglo-Saxon tribes would have remained on the continent,

and there, they would have likely blended into the modern Low German and Dutch dialects.

And in fact, that’s what happened to the language of the Saxons who actually remained on the

continent.

And even if the language of the Anglo-Saxons had somehow survived as a distinct language

on the continent, it wouldn’t be a language that we would recognize today.

Meanwhile, in the British Isles, the Celtic languages would have continued to dominate

the entire region, at least until the arrival of the Vikings and the Normans.

But of course, that’s not what happened.

Instead, the Anglo-Saxons moved to Britain, where they developed a new culture, and eventually,

a new language.

So this basically marks the beginning of the transition to the second volume of the podcast,

The Period of the Anglo-Saxons and Old English.

But before we make this transition, let me make a few preliminary notes.

First, up to this point, we’ve explored the background of English, what we might call

pre-English.

The basic idea of the first 27 episodes was to explore the period from the original Indo-European

language to the fall of the Roman Empire, and the impact that those events had on the

languages of Western Europe.

So obviously, I’ve taken a very broad approach to the topic of English.

And I’m going to continue to do that as we move forward.

The emphasis will shift to the British Isles, but I’m going to continue to look at developments

elsewhere, especially in continental Europe and specifically within the region which we

will come to know as France.

Because the developments there will have a huge impact on English after 1066.

In fact, those developments will change English from an unrecognizable Germanic language into

a language that we can actually read and understand today.

I will also continue to look at political and cultural developments as they impacted

the language over time.

But this is not going to be a full, proper history of England.

I don’t have the expertise to deliver that kind of history, and frankly, there are much

better podcasts out there if you’re interested in the overall history of England.

In fact, let me recommend David Crowther’s excellent History of England podcast if you

want a more complete history of the Anglo-Saxons and England.

Not only do I enjoy listening to David’s podcast, but he was actually one of the first podcasters

to reach out to me when I began this podcast to give me some words of encouragement.

And this is a good time to mention David’s podcast, since it begins with the arrival

of the Anglo-Saxons in Britain.

You might also check out the British History podcast by Jamie Jeffers, which begins with

the arrival of the Romans in Britain.

And if you want an enjoyable monarch-by-monarch look at English history, you can try the Rex

Factor podcast, which I also recommend.

So with those plugs out of the way, let’s turn to the ancestors of the Anglo-Saxons

and the people who gave us the Old English language.

Over the past few episodes, most of our attention has been focused on Southern Europe.

It was in this region that the Goths challenged the Roman Empire and eventually established

Gothic kingdoms in Italy and Spain.

And we looked at other Germanic tribes like the Franks and the Alemanni and the Vandals.

And while these tribes were busy crossing the Rhine and the Danube into Roman territory,

there was another group of Germanic tribes living in the north along the North Sea coast,

basically the Netherlands and northern Germany and southern Denmark.

And those tribes were sort of in the background, more focused on expanding along the North

Sea than expanding down into Gaul.

Obviously, geography was a factor here.

These tribes had direct access to the North Sea.

And powerful Franks stood between them and the Rhine.

So when the Roman Empire began to collapse, their focus was always going to be more on

expansion by sea rather than land.

So who were these people?

Well, remember that Tacitus had identified this group of West Germanic tribes as the

Ingbionis, and he placed them in the same North Sea region at the end of the first century.

Tacitus mentioned a tribe among these people called the Frisii, who lived along the coast

of the modern Netherlands.

And this was the region that was the home of the Frisians during the later centuries.

He also mentioned a tribe called the Anglii, who lived around the southern region of modern

day Denmark.

Now if you’re not familiar with the geography of Denmark, the mainland part of Denmark is

a peninsula which sticks out into the sea.

It basically forms the dividing line between the North Sea and the Baltic Sea.

This peninsula is called Jutland, and the Anglii lived in the southern part of that

peninsula.

By the way, Lewis Henwood has been kind enough to prepare a map for this episode, which shows

the locations of the various tribes in northern Europe.

So check out the website, historyofenglishpodcast.com, if you want to see where the tribes were initially

located.

So where did the name of the Anglii come from?

Well, the answer may lie in the geography of the Jutland Peninsula where the early Anglii

lived.

Now, there’s no universal agreement regarding the etymology of the name of the Anglii.

But the most prominent theory holds that the name comes from the fact that the peninsula

where the Angles lived happens to stick out into the ocean, forming a hook shape.

And the early Germans called a fish hook an Anga.

So they may have used that term for the name of the tribe that lived in that region, which

resembled a hook shape.

So Anga, meaning hook, came to mean the people who lived in the hook-shaped region of the

Jutland Peninsula, the Anglii.

That Germanic word Anga, meaning hook or fish hook, passed into Old English as Angle, where

it retained its original meaning.

And that word still exists in modern English.

We sometimes call a fisherman an angler.

And fishing with a fish hook is angling.

By the way, you may be wondering what the connection is between the word angle, meaning

hook or fish hook, and the use of the word angle in geometry, as in 90 degree angle or

the angle of the sun.

Well, angle is one of those words that comes to us in modern English from two completely

different sources.

But today, they both have the same spelling and same pronunciation.

And they have related meanings.

As I’ve noted, the use of angle as hook comes from the Germanic languages.

But the use of angle in geometry comes from Greek, via Latin and later French.

And as you may have figured out by now, when we have two very similar words coming to us

from different language families, we can suspect a common Indo-European origin.

And that’s the case here.

Germanic angle and Greek angle both come from the same Indo-European root word, ang, which

meant to bend.

So, within the Germanic language family, it was used to describe something bent or curved,

like a hook.

But within early Greek, it was used to describe something that was bent or crooked, like a

crooked road or corner.

And from there, it was used in early Greek geometry to mean the measurement of intersecting

lines.

So, the curvy nature of the word angle, as in fishhook, is Germanic.

And the sharp nature of the word, as in 45-degree angle, is Greek.

But both come from the same Indo-European root word.

By the way, that Indo-European root word gave us another word as well.

The place where your foot protrudes from your leg is an ankle.

Again, this goes back to the same Indo-European root word, meaning to bend, and it comes to

us via the Germanic languages.

So, in the same way that the bend where the Jutland Peninsula extends into the ocean is

called the home of the angles, the bend where your foot extends from your leg is called

your ankle.

And that word ankle also shows us the close links between the angles and the Frisians.

The original Old English version of the word was ankleal, and it appears that ankleal was

a combination of that Indo-European root word ang, meaning bend, and kleal, meaning claw.

In fact, it’s the original version of the word claw.

But at some later point, after the Viking invasion of Britain and the heavy influence

of Old Norse, the pronunciation changed from ankleal to ankle.

This later pronunciation resembled the Old Norse pronunciation, but it was also almost

identical to the Frisian pronunciation.

And many modern linguists still believe that the Frisian version of ankle somehow influenced

this later pronunciation change in Middle English.

Both onkle and ongle received their modern pronunciations after the English vowel shifted

shortly before the time of Shakespeare.

The pronunciation of the vowel a shifted from the pronunciation in continental Europe,

which was a, to the modern long pronunciation a.

So onkle and ongle became ankle and angle.

So we’ve seen where the name angles comes from, and as I’ve noted, Tacitus mentioned

both the angles and the Frisii in the North Sea region.

But he didn’t mention the Saxons or the Franks at all.

You might remember that both of those groups were tribal coalitions or confederations which

formed in the years after Tacitus.

The first mention of a tribe called the Saxons occurred in the middle of the second century.

The Greek geographer Ptolemy placed them along the North Sea coast around modern-day Holstein

in northern Germany.

So between the time of Tacitus and Ptolemy, several of the smaller tribes in the region

had started to coalesce into this larger, unified tribe known as the Saxons.

This coalition probably included a prominent tribe mentioned by Tacitus called the Chossi.

And part of this coalition likely included the remnants of another tribe in the region

called the Longobards or Lombards.

Shortly after the time of Tacitus, the Lombard tribe began a general migration southward,

but some of the Lombards remained in northern Germany.

And those that remained were likely incorporated into this new Saxon confederation.

This is actually a very important point because it means that the Lombards probably spoke

a dialect which was very similar to the Saxon dialect during this early period.

As we’ll see in an upcoming episode, the other group of Lombards which traveled southward

eventually settled in northern Italy and established a kingdom there after the fall of the

Western Roman Empire.

And that is actually the origin of the modern Lombardy region of northern Italy.

And by the time the Lombards reached northern Italy, their language had changed significantly.

And in fact, by the later date in the 6th century, their language reflected the changes

which had started to distinguish the Low German dialects in northern Germany from the High

German dialects in the mountainous regions of southern Germany.

So the migration of the Lombards provides some compelling evidence about the evolution

of the Germanic languages shortly after the Anglo-Saxons headed to Britain.

But again, I’ll look at that in a little more detail in an upcoming episode.

The key point here is that some of the remnants of the early Lombards in northern Germany

likely became part of the original Saxon tribe.

Once the original Saxon tribe was formed, it continued to grow as other small neighboring

tribes also joined the coalition.

Now, it’s not known if these other tribes joined the Saxons voluntarily or if they were

conquered, but most historians believe it was a combination of both.

And that’s because the Saxons were viewed as a warlike tribe and as a tribe which sought

to expand into neighboring regions.

And part of that tendency is reflected in the name Saxons.

Historians generally believe that the name of the tribe came from the type of sword they

commonly used, which was called the sax.

The word sax actually comes from an earlier Indo-European root word, sek, which meant

to cut.

That word passed into the Germanic languages as sax, meaning a knife or sword which cuts.

And a Saxon was a swordsman, someone who wielded the sax.

By the way, that original Indo-European root word also passed into Latin and later French

where it was used to mean something that had been cut off.

That word was sectioned.

So Saxon and section are cognate, both coming from the same Indo-European word meaning to

cut.

So those were the early Angles and Saxons.

But early historical sources tell us that there were other people who joined in the

later migration to Britain.

Supposedly, these people included the Jutes.

But who were the Jutes?

Well that actually remains a bit of a mystery.

The only evidence as to the identity of the Jutes is the Jutland Peninsula in Denmark,

which I mentioned earlier.

As I noted, the Jutland Peninsula extends into the North Sea and the Baltic Sea.

The Angles lived in the southern part of the peninsula, and the Jutes were their immediate

neighbors to the north.

In fact, the name of the peninsula, Jutland, basically means land of the Jutes.

So if this region of modern Denmark was the home of the Jutes, were these the same Jutes

who joined the Angles and Saxons in the migration to Britain?

Well, maybe or maybe not.

Geography would suggest that the answer is yes.

They lived in Jutland, and they were neighbors of the Angles, and they had direct access

to the North Sea along their western coast.

But there are a couple of problems which have perplexed later historians.

First, the people who lived in the central and northern portions of Jutland probably

spoke a North Germanic language.

Remember that the Germanic languages had become divided into three distinct groups by this

point.

The East Germanic languages included the language of the Goths.

The West Germanic languages included the languages of the Angles, Saxons, Frisians, Franks, and

other tribes further south.

But in the north, in the Scandinavian homeland, a distinct North Germanic language family

had emerged.

This was the origin of Old Norse, the language of the Vikings, and it’s the ultimate origin

of the modern Scandinavian languages.

Well, geography would strongly suggest that the Jutes spoke a North Germanic dialect,

which would have been quite different from the West Germanic languages of the Angles

and Saxons.

Now this poses some problems for language historians who have assumed that the languages

of the Angles, Saxons, and Jutes were all very closely related.

So closely related that they could probably communicate with each other without too much

difficulty.

But if the Jutes were from Jutland in Denmark, they probably would have spoken a language

that was quite a bit different from the early Anglo-Saxon dialects.

Now there are some explanations for this language issue.

Maybe there was a transitional region in between the Angles and the Jutes where the dialects

were more similar, and maybe these were the Jutes who accompanied the Angles and Saxons.

Another possibility is that we’re still close enough to the original Germanic language that

the dialect differences were manageable.

But beyond the language issue, there’s another reason why some scholars question whether

the Jutes actually came from Jutland.

Supposedly, the Jutes settled in Kent on the eastern coast of England.

But archaeological research in this region has uncovered grave goods which are the type

typically found in Frankish sites along the lower Rhine.

So one modern theory holds that the Jutes was a name given to Franks or a Frankish-Saxon

hybrid group that settled in Kent.

Now linguistically, this makes more sense because the Frankish language was closely

related to the Anglo-Saxon dialects.

And geographically, the area of Kent is located directly across the English Channel from

the region where the Frankish tribes lived.

Now a variation of this theory is that a group of Jutes originated in Jutland and then traveled

along the North Sea coast down to the Frankish coast where they settled for a while.

And there they adopted some of the culture of the Franks, and their language evolved

to become more like the West Germanic dialects spoken in that region.

And from there, they migrated across the English Channel to Britain, directly from

the Frankish territory, but they still retained the name Jutes.

Now this hybrid theory would help to explain some of the archaeological evidence.

But again, it’s just a theory.

Now there’s some other theories about the Jutes as well.

Another theory links them with the Geats in southern Sweden who feature prominently in Beowulf.

You might remember that Beowulf was a Geat, and was later the king of the Geats.

Well for purposes of this episode, we can just assume that the Jutes originated in Jutland,

but they may or may not have actually traveled directly from there to Britain.

Now despite the uncertainty concerning the Jutes, we have a pretty good idea as to the

origins and locations of the other tribes along the North Sea coast.

And at least in the case of the Saxons, these tribes actually extended pretty far inland

as well.

But beginning around the time of Tacitus in the first century, and continuing for a period

of about 500 years afterwards, the sea levels began to rise in the North Sea coastal region.

And that meant the region experienced a great deal of flooding.

Archaeological research confirms that settlements in the region began to be built on elevated

mounds during this period.

And flooding would have meant that good farmland would have become more limited.

As I mentioned last time, population growth in the region was another factor which was

causing many of these tribes to look elsewhere for land.

So the combination of flooding and population growth forced these tribes to expand outward

in order to survive.

By the third century, there was another factor at work, the imperial crisis in Rome.

The Alamanni and the Franks were making their first incursions across the Rhine into Gaul.

And around this same time, there’s strong evidence that the early Anglo-Saxons took

to the sea to find places to raid and new places to settle.

The ships which they used were not as advanced as the ships of the later Vikings about five

or six centuries later.

So they probably had to hug the coast as they traveled westward.

And that meant they probably had to stop along the way in Frisia along the coast of the Netherlands.

And this is part of the evidence that some Frisians were included in these excursions.

Now these North Sea people were not only exploring the coastal regions along Frisia and northern

Gaul.

They were also making brief excursions across the English Channel into southern Britain.

And part of the evidence of this early period of expansion was a system of defenses constructed

by the Roman Empire in the late third century.

Those defenses were built along the shores on both sides of the English Channel.

And the key is what the Romans called those defenses.

They called them the Saxon Shore.

So that’s pretty much a confirmation that the defenses were built to deal with the Saxons

who were exploring and raiding along the coast.

Now we have to be a little careful with the use of that name Saxon Shore coined by the

Romans.

We probably can’t take the title too literally.

It appears that the term Saxon was sometimes used as a general reference to any migrant

or raider from across the North Sea.

So it could have included Angles, Frisians, Franks, or Jutes.

Now there’s some strong parallels here to the later Viking invasion from just a little

further up the northern coast.

The first Vikings came as raiders.

Then they began to arrive in greater numbers as invaders.

And then they began to carve out entire regions where they settled.

Well the earlier Saxons did the same thing.

But again, even though the Romans called these defenses the Saxon Shore, the invading tribes

probably included the neighbors of the Saxons as well.

For example, we know that the language and culture of the Angles was very similar to

that of the Saxons.

So it’s almost impossible to distinguish the movements of the Angles from the movements

of the Saxons.

And the Franks were also expanding westward during this same time frame.

So some of these Roman defenses were probably aimed at invading Franks as well.

These various tribes first appeared as a collection of raiders and war bands with no centralized

political organization.

So these were not efforts to establish colonies as we would come to know them in more recent

history.

A colony is established by a motherland and maintains a political connection to that mother

country.

But that wasn’t the case here.

These were individual raiders and settlers just looking for new lands in which to settle.

Or in some cases, they were just looking for valuables to steal.

The only real difference between stealing land and stealing goods is how long you intend

to stay.

You can take goods and leave.

But if you’re going to take land, you have to stay and defend it.

And that takes a lot more people, especially in an era of hand-to-hand combat.

So early on, the Saxon focus was more on raiding and leaving and taking anything of

value with them.

But as the Roman Empire began to decline, the Roman troops began to be called back to

the continent, and Roman defenses in northern Europe began to weaken and crumble.

Well now it became increasingly possible to take some of the land as well.

So we start to see a move from an era of raiding to an era of settlement.

By the late 4th century, the Saxon shore defenses had been largely abandoned across northern

Gaul as Rome increasingly withdrew troops from the region to deal with problems elsewhere.

And with those defenses abandoned, Saxon settlements began to appear along the coast of Gaul.

Over time, as the Franks expanded into this region, the Saxon coastal settlements were

assimilated into the new Frankish kingdom.

And this might help to explain the mystery of the Jutes.

It’s possible that some of these coastal settlements along the coast of Gaul included

Jutes, and that some of those Jutes later migrated across the Channel to Britain.

That would explain why there are Frankish artifacts in the area supposedly settled by

the Jutes in eastern England.

Now even though the Romans abandoned the Saxon shore defenses in northern Gaul, they continued

to maintain the defenses in southern Britain.

Of course, somebody had to man those defenses, and that was an increasing problem for the

Romans during this period.

So they did what they often did in these situations, they brought in Germanic mercenaries.

This included the Franks and Alamanni, and it may have included Saxons as well.

If Saxons were included as mercenaries, that would make them the first Saxon settlers in

Britain.

Archaeology suggests that Saxons were present in eastern Britain during this period in the

4th century.

Archaeologists have excavated Roman cemeteries from this period in the region along the Lower

Thames, and they’ve discovered belt fittings of the type and style typically worn by Frankish

and Saxon mercenaries.

And in the same region, sunken huts have been discovered which are believed to have been

built around the year 400.

These huts are constructed in a style typically associated with later Anglo-Saxon huts.

So these may have been the first Saxon settlers in Britain.

And they may have been in contact with other Saxons on the continent.

Roman records also indicate that Frisians were stationed in Britain during this period

as well.

They were also there as mercenaries in other parts of the island.

Now these Frisians would have known about the weaknesses of the Roman defenses in Britain.

And this information could have been communicated back to Frisia.

So the general picture which is emerging in Britain during the 4th century is the gradual

withdrawal of Roman troops to the continent and the gradual increase of Germanic mercenaries

to deal with the local threats.

These threats not only included the Germanic tribes who were threatening the coast, but

it also included threats from northern Britain as well.

In the regions north of the Roman territory, in the area of modern-day Scotland, there

was a native tribe called the Picts.

And there was another tribe in the region with ultimate origins in Ireland called the

Scots.

And as I said, the Picts were a native people who spoke their own language.

We know virtually nothing about the language other than a few place names with Pictish

origins.

Now some scholars think that long-term Celtic influences may have resulted in a Pictish

language which was basically Celtic or a pre-Celtic language with strong Celtic influences.

At any rate, we’ll probably never know much about their language.

But the Scots did speak a Celtic language.

And over many centuries, the power of the Picts declined as the Scots expanded throughout

the region.

So eventually, the Picts became assimilated into the Scots and basically disappeared as

a distinct group.

But for now, during the last few centuries of Roman Britain, the Picts were the major

threat in northern Britain.

So Roman Britain had to deal with Picts and Scots invading by land from the north as well

as Saxons and other Germanic tribes arriving by sea from the east and the south.

And in a fascinating little piece of Dark Age history, it actually appears that all

of these various tribes somehow coordinated a universal attack on Roman territory in the

year 367.

Again, the details are unclear, but in that year, invaders descended from all directions.

Picts and Scots from the north and Saxons and Franks from the east.

There was a period of looting and pillaging.

The Romans dispatched troops from the continent to take back control and impose law and order.

And the Romans repelled the invaders.

They rebuilt the damaged forts and repaired the damaged towns.

But perhaps it was just a big coincidence that all of those invaders descended at the

same time.

But Roman sources report a general belief that the attacks were somehow coordinated.

Remember that there were a lot of Germanic tribes in Britain as mercenaries, and many

of them had contact with the tribes back home.

So maybe they were able to coordinate their attacks.

Of course, the threat of barbarian invasions of Britain was only a small part of the overall

threat to the Roman Empire, as we’ve seen in the past couple of episodes.

And as we know, the Romans had to deal with the Goths and the Franks and the Alemanni

and the Vandals and the other continental tribes around the same time.

And those threats were actually much closer to home for the Romans.

So in the first decade of the 5th century, the Romans began to withdraw more troops

from Britain to deal with the problems on the continent.

The Romans also stopped sending money to Britain to pay the mercenaries that remained there.

Now alarmed for their own safety and despairing for the lack of help and money from Rome,

the mercenaries in Britain rose in rebellion and appointed three successive leaders or

tyrants, as later historians called them.

The last of these three tyrants, calling himself Constantine III, took his troops to

Gaul where they were defeated and he was actually eventually executed.

But when these troops left for Gaul, there was a power vacuum in Roman Britain.

Around the year 408, the Saxons apparently became aware that the Roman army had vacated

Britain and they launched another major raid along the British coast.

Two years later, in the year 410, the Goths invaded and sacked Rome.

And as you may recall from the last episode, at the same time the Goths were invading Rome,

the Roman Britons were asking for help from Rome to deal with the increasing threats coming

at them from the south, the east, and the north.

And the Romans basically said, sorry, you’re going to have to defend for yourselves.

And that effectively ended official Roman rule in Britain.

But some Roman troops still remained in Britain.

And in the next episode, I’m going to look at what happened in the 5th century as they

tried to defend the island from invaders coming at them from all directions.

Of course, they ultimately failed and the Anglo-Saxons soon came to control the area

of Roman Britain.

But the details of that part of the story are still the subject of ongoing debates.

So that takes us to the year 410, when Britain effectively ceased to be part of the Roman

Empire.

And in the decades that followed, especially after the year 450, the Anglo-Saxon invasions

of Britain began in earnest.

In fact, most general histories of England tend to focus on the invasions which began

around the year 450 and continued for the next couple of centuries.

But in this episode, I wanted you to see that the arrival of the Germanic tribes was actually

much more gradual than that.

The Anglo-Saxons didn’t just wake up one day and decide, hey, let’s all go to Britain.

It was actually a continuation of an ongoing process.

And once the Romans pulled out, that process was accelerated.

And when the Romans pulled out, that meant that writing went with them.

And as we’ve established by now, the Germanic tribes were illiterate except for a few occasional

runic inscriptions.

For purposes of our story, that will become a problem as we move forward.

It basically means that we don’t have any contemporary written accounts of what happened

for the first century or so after the Romans left.

But even after then, the accounts are very limited.

Next time, we’ll try to piece together what happened as the Anglo-Saxons began to carve

out their own region in Britain, the region which will eventually become known as England,

with a language which will come to be known as English.

But for the rest of this episode, I want to explore what the languages of the North Sea

tribes sounded like when the first tribes began to settle in southern Britain.

These languages were not written down at the time.

But based on later versions of the languages that were written down, like Old English and

Old Saxon and Old Frisian, linguists have been able to compare the languages and determine

just how similar they were early on.

For example, all three languages had continued to simplify the Germanic system of inflections

on the ends of words.

As we know by now, the original Germanic language had lots of different word endings which we

call inflections.

And over time, English has gotten rid of most of those endings.

And that process actually began within this family of North Sea languages before Old English

emerged as a distinct language.

And we can see this process of simplifying the word endings in the way all of these North

Sea languages handled verb endings.

In English, when we have a verb, it stays the same in all of its plural forms.

So let’s look at the verb jump.

In first person plural, we have we jump.

In second person plural, we have you jump, or you all jump.

In third person plural, we have they jump.

But notice that the verb jump stays the same in all of these cases.

We jump, you jump, they jump.

We sing, you sing, they sing.

We study, you study, they study.

We think, you think, they think.

The verb doesn’t change.

There are no specific endings to put on the end.

Well, this feature of English was also found in Old Saxon and Old Frisian.

But within other Germanic languages, the verbs varied in each of those plural forms.

So this indicates that the Angles, Saxons, and Frisians were not only using similar words,

they were also sharing a similar grammar.

The similarities between the languages of the Angles, Saxons, and Frisians can also

be seen in certain sound changes that happened very early on within all three languages,

and which were unique to those three languages.

For example, the three languages dropped the M or N sound in certain words, specifically

when the M or N sound appeared between a vowel on one side and an F sound or a TH sound or

an S sound on the other side.

In those cases, the M or N sound was dropped.

Again, this was a very specific change, and it happened within all three of these North

Sea languages.

So for example, the Old High German word for five was fienf, with an M sound in the middle.

The word was basically the same in Gothic.

But the word was fief in Old English and Old Saxon, without the M in the middle.

We can also see it in the word for us.

In Old High German, the word was unsa, with an N sound.

And the Gothic version was unsis, also with an N sound.

And you might remember from the Gothic version of the Lord’s Prayer that it began ata unsar,

which meant Father Our.

So in unsar for Our, we can also hear that N sound in Gothic.

Well, in Old English and Old Saxon, the word became us, without the N sound.

And of course, it later became us after the English vowel sound shifted around.

But again, we can hear in that example how the Early English, Saxon, and Frisian dialects

dropped that middle N or M sound.

We can also look at a word like goose.

For example, Modern German pronounces the word as gans.

In Dutch, it’s hans.

Both have that N sound at the end.

But English has dropped it.

In English, it’s goos.

And in Modern Frisian, it’s goos.

So the word is almost identical in English and Frisian, and both have lost the N sound.

Well, we haven’t completely lost the N sound.

We still do have a version of the word with the original N sound.

Of course, that’s gander, meaning a male goose.

As in, what’s good for the goose is good for the gander.

That later version of the word retained the N sound, but the more generic English word

goose has lost it.

Now these sound changes may seem like technical points, but the reason they’re important

is because they show us the similarity between Early English, Saxon, and Frisian.

These languages not only made many of the same changes to their respective grammars,

but they also made many of the same changes to their words.

The strong similarities between these old languages is still reflected in the modern

versions of the languages, Modern English and Modern Frisian.

In fact, many linguists place those two languages together in their own unique branch of the

West Germanic languages.

Now over time, the two languages have become more distinct.

English was heavily influenced by Old Norse and Norman French.

And Frisian was heavily influenced by Dutch.

And of course, all languages evolve over time on their own.

But despite these changes and outside influences, the two languages still have remarkable similarities.

For example, many Germanic languages have a G or K sound in many words.

These are sounds that are called valar consonants by linguists.

But it basically refers to consonants produced in the back of the mouth or throat region.

Well both English and Frisian have dropped those sounds in many words and replaced them

with a vowel sound like a or i.

So for example, take the English word day.

In German, it’s tag.

In Dutch, it’s dag.

By the way, as is always the case, my pronunciations are intended to be approximate, not necessarily

exact.

I just want to illustrate the point.

So both the German and Dutch versions of the word end with a valar consonant, that G or

K sound.

But in English, that consonant is gone, and it’s been replaced with the a sound, day.

In Frisian, that consonant is also gone, and it’s been replaced with an i sound, so the

word is die.

So whereas tag and dag sound foreign to us, day and die are much closer to each other,

and the Frisian version sounds more familiar to us.

We see the same relationship in the various words for rain.

In German, it’s regen.

In Dutch, it’s regen.

Both have two syllables with a valar consonant in the middle.

But in English, we have rain.

One syllable and no consonant in the middle.

And in Frisian, the word is rijn.

Again, one syllable and no consonant in the middle.

In some other words, the Germanic languages have retained a hard G sound where English

and Frisian have developed a Y sound.

So for example, the German word for yarn is garten.

But in English, it’s yarn.

And the Frisian version is järn.

So as we compare words, we can see that Frisian and English made a lot of the same sound changes

over time.

And there are many, many more examples of these common changes, but I just wanted to

give you a few examples here.

And as I noted back in episode 3, the modern similarities between English and Frisian are

so strong that we can read entire sentences the same way in both languages.

You might remember the saying, bread, butter, and green cheese is good English and good

Fris.

That phrase, remember, is read almost identically in English and Frisian.

And here are some more words that are very similar in both languages today.

I’ll read the English word first, and then the Frisian equivalent.

So we have book and buik, is, is, in, in, ice, ish, out, out, ear, ear, hundred, hundred,

honey, hunig, salt, salt, good, gut, blood, blot, foot, foot, fish, fisk, young, young,

heart, hert.

So these are just a few examples.

We can also see that the Frisians still tend to use the en suffix to make words plural,

which Old English used to do much more prominently.

So we have one ox and several oxen, and we have one brother and several brethren.

Well, modern Frisian still tends to do this.

So one lion is a lyu, but several are a lyuan.

And one calf is a kiel, but several are a kielin.

Comparing English and Frisian also presents us with some interesting etymology.

Take the word sky in English.

The Frisian word is loft.

And in that word loft, we can see a connection to our modern English word loft.

In fact, both words are spelled exactly the same, we just have a different vowel pronunciation.

But loft once meant sky in Old English, just like it does in modern Frisian.

Over time, the meaning has changed to mean an upstairs room, like hayloft in a barn.

But we still have that original meaning when we speak of something being aloft.

Of course, the German word is also very similar, Luft, as in the World War II Air Force Luftwaffe

or Lufthansa Airlines.

By the way, we also get the word lift from the same Germanic root word, and of course

we lift something in the air toward the sky.

Another interesting example is the Frisian word for flower.

The Frisian word is bloem.

Again, if we listen closely, we can hear the connection to English.

Of course, we have essentially the same word, bloem, which means a flower blossom, or,

as a verb, the process of a flower blossoming.

But that word came into English thanks to the Vikings and their Old Norse language.

The original Old English version of the word was blossma, which gave us the word blossom.

So bloem and blossom are synonyms in modern English.

One word comes from Old English, blossom, and one word comes from Old Norse, bloom.

And both are very similar to the Frisian word for flower, bloem.

Let me also take this opportunity to mention a great blog if you’re interested in comparing

English and Frisian.

It’s funwithfrisian.blogspot.com.

So in concluding my look at English and Frisian, the main point I wanted to make was that both

languages are very similar today, but they were even more similar in the distant past.

And during the time of the first Anglo-Saxon invasions of Britain, the languages of the

Angles, Saxons, and Frisians were so close that they could settle in the same general

region and, over time, their languages could quickly meld together into a new, more-or-less

common language.

And of course, that’s exactly what happened.

And next time, we’re going to look at how these tribes became permanent residents of

Britain, not just raiders or temporary mercenaries.

And we’ll explore how they began to carve out their own regions and, in the process,

how they laid the foundation for many of the modern English dialects in Britain.

And we’ll also keep a close eye on the events which were taking place at the same time back

on the continent.

So until next time, thanks for listening to the History of English Podcast.