All Ears English Podcast - 1916: Get Outta Here! How to Respond Appropriately When Someone Shares News in English

This is an All Ears English podcast, episode 1916.

Get out of here.

How to respond appropriately when someone shares news in English.

Welcome to the All Ears English podcast, downloaded more than 200 million times.

Are you feeling stuck with your English?

We’ll show you how to become fearless and fluent by focusing on connection, not perfection.

With your American hosts, Lindsay McMahon, the English adventurer, and Michelle Kaplan,

the New York radio girl, coming to you from Colorado and New York City, USA.

And to get your transcripts delivered by email every week, go to allearsenglish.com forward

slash subscribe.

When someone shares something big, you need to respond back with the same level of enthusiasm.

Today get a way to do this that works in real life, and we even see it in TV shows.

Listen in today.

Before we get started with today’s episode, I want to say thank you to our listeners who

reviewed the All Ears English podcast.

These reviews make us super happy, guys.

Special thank you to Farima Mehraban, Ishmael Sharifi, and Davoud Ghaffarian.

Thank you for your amazing reviews.

And if you’d like to hear your name on this show, please leave us a rating and a review

wherever you listen to All Ears English.

Thanks for listening to the podcast.

Hey, Lindsay, guess what?

I am moving to France.

No way.

Get out of here.

Yeah.

Unfortunately, that was just a joke, but I would love to try living in France for a little

while.

I know.

I would definitely come visit you.

Oh, my gosh.

I love France.

I love Paris.

Me too.

So magical.

Me too.

Didn’t you live in Paris for a little?

Are you studying abroad there?

Yeah.

I studied abroad there.

Mm-hmm.

Yeah.

In 2002.

That makes me feel very old.

Do you still?

How’s your French?

We always talk about Spanish, but we don’t.

You know, I got into some trouble when I went to Paris because I thought my French was good,

but then I accidentally ordered all meat, like a meat appetizer, a meat main course,

and something very heavy for dessert.

And the waitress was like, are you sure you want all that meat?

And I didn’t quite understand what I had ordered.

Oh, that’s funny.

So I got into a lot of trouble.

That’s funny.

So, but Lindsay, when I just said, I mean, it wasn’t true, but I said, I’m moving to

France.

What did you say?

I said, get out of here.

And I didn’t say get out of here.

Right.

I said, get out of here.

No way.

Get out of here.

Yeah.

Yeah.

Yeah.

Yeah.

So, Lindsay, we’re going to talk about this today.

What does that mean?

To say, get out of here.

Yeah.

I love it.

And it sounds like you could do it with like a Brooklyn accent too.

Get out of here.

Yeah.

Yeah.

Get out of here.

Yeah.

I feel like it’s a little bit New York sounding.

Yeah.

Yeah.

Yeah.

Yeah.

I don’t know.

Do you think you hear this in different parts of the country as much?

I don’t know.

Yeah, I do.

It feels like an East Coast thing for some reason.

I don’t know.

I think it’s just something about like the accents in New York, Boston, kind of classic,

you know?

But no, of course, you know, the idea of saying, get out of here.

It’s casual.

It’s conversational.

It’s a way of saying, I don’t believe you.

So you can say it anywhere in the States.

Right.

Right.

Right.

Exactly.

So, I mean, but do you use this?

Yeah, I guess.

I mean, obviously, I know it.

And I think it’s all over the movies and that kind of thing.

And I would use it.

It may not be the first thing that my mind goes to as an option, right?

To access.

Yeah.

I might say something like, no way, you know, that might be more my vibe.

Right.

OK.

OK.

Cool.

Well, so, I mean, I think, though, it’s very dynamic and it can actually mean different

things, though.

So like, so in one way, it just means leave.

Right.

It’s more literal.

It’s just like, you know, if you say it in this form, it could be rude, but not always.

So so let’s do this one.

All right.

So please, Lindsay, forgive me.

Get out of here.

I don’t want to talk to you anymore.

Totally different from our opening conversation.

Right, Michelle?

Exactly.

This is not friendly.

You’re telling me to leave.

Yeah.

Yeah.

Yeah.

Yeah.

No.

So not what I what I said at the beginning.

And here’s another role play.

Right.

Do you need help cleaning up?

No.

Get out of here.

You’ve helped me so much already.

I’m just finishing up.

So that one’s the vibe here is very different between the usage of get out of here.

Right.

Between these two.

Right.

You’re kind of being free.

You’re kind of like trying to take care of me in the second one by saying get out of

here.

No, you don’t need to help.

Like, you’re you’re fine.

I’m going to do this.

Right.

So but it is more like literal in the sense of like, oh, just it’s literal.

Yeah.

You can go home.

Yeah, so you can literally you can tell someone leave and in a way because it’s like a nice

way.

Like, oh, I don’t need any more help.

You’re good.

Go home.

Or get out of here.

I don’t want to talk to you.

Right.

Right.

Right.

But here, guys, we’re drawing the contrast right between the literal use of get out of

here, meaning exit the space versus what we’re going to talk about now, which is the meaning

that we’re trying to convey today.

Right.

Michelle.

Right.

Right.

Right.

Right.

So if you need to leave, you can also say, like, oh, I have to get out of here or let’s

get out of here.

Mm hmm.

Mm hmm.

More literal.

So now let’s go on to the next one, which we kind of, you know, we were talking about

in the beginning.

So this one is a way to say, like, you’re joking or you’re being silly.

Stop.

Right.

Like, I don’t believe you.

Kind of.

Right.

Yeah.

Yeah.

Exactly.

It’s more lighthearted.

So let’s give an example.

A couple examples.

OK.

It took me four hours to get to work today.

Get out of here.

Yeah, and out again, you said out and not out of here.

Right.

So are you saying that basically you don’t believe me?

Is that kind of or like I guess it depends.

I guess.

Well, let’s let’s try it again.

So I said, like, get out of here.

Like, oh, I don’t believe you now.

Let’s try it again.

And let me change my tone.

OK.

The same one.

OK.

Here we go.

I took me four hours to get to work today.

Get out of here.

So you can have different tones.

And now you’re that second tone, you’re really empathizing with me.

Right.

Right.

Right.

Right.

And we’re going to get into this more like.

So that depends on the tone.

But like, it can just mean like, get out of here.

Like I don’t believe you.

Like maybe you were being just you were joking around or something like that.

But let’s give another example of this kind.

OK.

Here we go.

Lindsay, I’m never eating a French fry again.

Get out of here, Michelle.

I don’t believe that about you because our listeners know that you love French fries.

So.

That’s true.

Yeah.

So here, these two examples are just, again, showing I don’t believe you.

Right.

It’s just not true.

Or, you know, I can’t believe it.

Right.

It’s it’s unimaginable to me.

Exactly.

OK.

Let’s go into a third example, Michelle.

Well, this is what are we talking about?

Also piggybacking off of the second example with the oh, get out of here with traffic.

So this is now we’re talking about more like the just not like I don’t believe you, but

just like you’re shocked and excited.

Right.

OK.

Mm hmm.

Do you remember on Seinfeld?

Like Elaine always would say, get out.

And she’d push.

Oh, yeah.

And actually, I’m glad you mentioned that.

Get out, because that’s a way that a lot of native speakers will shorten this and it means

the same thing.

Right.

Right.

Get out.

Get out.

Right.

And I think for our listeners, that might be really confusing if you’re at a party and

you tell you’re telling someone a story and all of a sudden they say, get out and then

you turn around and walk out the door like, no, no, no, come back, come back.

Right.

Exactly.

But as we said, it could also be used like we talked about in the first example, it could

be a literal.

So you just have to pay attention.

Right.

Or just watch enough Seinfeld to know what’s going on.

Exactly.

Exactly.

So.

But this one is more like I’m shocked.

So let’s try this.

Yeah.

So let’s say, Michelle, I’m moving into your neighborhood.

Get out of here.

We have to hang out.

Right.

Right.

OK.

Nice.

And so you’re you’re excited.

You’re surprised.

You can’t believe it.

Right.

And it’s a it’s a positive response you’re having here.

Right.

Right.

Like in the first one, like when I said like when we started the episode, I said, I’m moving

to France.

And you said, get out of here.

Right.

And it’s something you’re just not expecting to hear.

And so you need an appropriate response when someone drops that kind of news.

I’m moving to your neighborhood.

I’m moving to France.

This big life change.

Get out of here.

You need an appropriate response to really connect in English, guys.

Right.

Like your response has to match how excited they are.

OK.

Right.

That’s true.

Exactly.

Exactly.

Or let’s do another one.

Here we go.

I can’t wait until my trip to Florida.

Wait.

When are you going?

In two weeks.

Wait.

I’ll be there, too.

Get out of here.

What are you going for?

Vacation.

Miami.

Oh, same.

I have to meet up.

Nice.

Nice.

So, again, appropriate response because this is a big deal.

You’re finding out that you’re going to be in a vacation spot at the same time as your

friend.

That’s kind of awesome.

Right.

Right.

Exactly.

That’s exciting.

And also, I want to just like this was interesting to me, like how you just said vacation Miami.

Right.

Like sometimes we do this where we just shorten, you know, something like you didn’t have to

say like, oh, vacation.

I’m going to Miami.

You know, like you just said vacation Miami.

All the time.

Yeah.

Miami.

Yeah.

And I I’ve mentioned this before in All Ears English.

I find myself doing this more and more, both in speaking and writing, even just starting

sentences without a subject, just a word.

I’m hearing that I’m seeing that from other people, too, like even professionally, sometimes

between colleagues, between partners or whatever, professionally.

It’s interesting how we’re doing this more and more, I think.

Yeah.

I think so, too.

And you know what?

You anticipated like you could have said like, oh, I’m going for vacation.

And then you could have waited for me to say like, oh, where in Florida will you be?

But you just cut that part out because it’s like, you know, sometimes you can anticipate

the question and then just cut it out.

Like.

Yeah.

Just shorten things.

Keep things.

Yeah.

Just yeah.

Anticipate the question.

I love that idea, Michelle.

Yeah.

And then you can get to the because now we have to get to the plan to meeting up.

We have to figure out when are we going to meet up and how.

So that way all the information is out there so we can speed things up.

Right.

Absolutely.

Yeah.

Mm hmm.

Yeah.

And I love that idea.

I said, wait, I’ll be there then, too.

I say get out of here.

Yeah.

I love it.

So good.

But I love that you brought up get out because, yeah, Elaine is hilarious.

First of all, she’s so funny.

And she did.

I love her.

And you watched Veep, too, right?

Veep?

No, I never watched that show.

Oh, no.

OK.

And yes, if you if you like Julia Louis Dreyfus, really hysterical.

I mean, it’s guys.

It’s cool.

It’s a it’s a dirty show.

OK.

Languages.

Yeah.

But but it’s it’s so funny.

She’s like my I think she’s one of my favorite actresses.

I just adore her.

Yeah.

Yeah.

I mean, guys, you got to watch Seinfeld above all, because it’s got a lot of I mean, you

know, I bet we could do a whole episode one day, Michelle, just on Seinfeld references

that have embedded themselves into the culture that our listeners have to know, you know.

That’s a great idea.

I mean, yeah, there are some shows that are so popular like that, like we could do kind

of like a whole series on, you know, we could do one with friends.

We could do one with Seinfeld, just like some of the one liners that are used and just I

love that idea.

Conversation.

Oh, maybe we’ll put this together for the new year.

We’re coming into 2023 here, guys.

Let us know if this is what you want.

I think our listeners would love that because it’s not just knowing them.

It’s using them.

It’s hearing them.

It’s understanding them.

It’s being thrown off when someone throws that into a conversation, certain references.

And it’s also recognizing that they are making a reference.

Like someone might say, get out and they’re actually making a reference to Elaine in Seinfeld.

But you have to get that right.

That’s a really nuanced one.

It might not always be, but there’s other ones that are more specific to different shows.

So I think we could go into that, Michelle.

Absolutely.

That would be fun.

That would be fun.

Yeah.

So make sure you guys hit follow to get that right, Michelle.

Yeah, absolutely.

So yeah, we talked about three ways this is used.

One is more literal.

One is more like, oh, you’re joking.

And one is more, I mean, those ones are kind of similar, but like it’s between the you’re

joking and then just the surprise and shock.

But I think they’re very similar.

And the big contrast is with, you know, physically leave the space.

That’s the one that doesn’t belong, right?

So guys, I think today’s episode comes down to, you know, have an appropriate response

when someone shares something really cool, exciting, life changing, like moving somewhere.

You need to respond with the same level of enthusiasm and this is a great way to do it.

Oh, this is fun, Lindsay.

I want to go watch some Seinfeld.

All right.

Me too.

Me too.

I love it.

It’s a timeless show.

It never goes out of style.

Me too, Michelle.

Have a good one.

Thanks, you too.

Bye.

Get out.

Bye.

Thanks for listening to All Ears English.

Would you like to know your English level?

Take our two-minute quiz.

Go to allearsenglish.com forward slash fluency score.

And if you believe in connection, not perfection, then hit subscribe now to make sure you don’t

miss anything.

See you next time.

comments powered by Disqus