四六级听力死磕磨耳朵 2 | 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

🎁Amazon Prime 📖Kindle Unlimited 🎧Audible Plus 🎵Amazon Music Unlimited 🌿iHerb 💰Binance

播客

描述

提示

1.每期为一篇听力题,每篇裁剪为若干片段,每个片段重复四遍。

2.可以前两遍盲听理解,后两遍根据文字内容精听。

3.根据中英文意思,听不懂的地方多听几遍。





词汇提示


1.artificial intelligence 人工智能

2.evolving 进化发展

3.pointless 无意义的

4.civilization 文明

5.simulate 模仿

6.mosquito 蚊子

7.chips 芯片

8.comparison 比较

9.barely 几乎没有

10.benevolent 仁慈的

11.anticipates 预见





原文


2020.12 六级第一套  Conversation Two



How do you feel about the future of the artificial intelligencePersonally, I feel quite optimistic about it.

你如何看待人工智能的未来?我个人而言,还是挺乐观的。



Al? l'm not so optimistic actually. In fact, it's something we should be concerned about.

AI?我没那么乐观。事实上,我们应该对它感到担忧。



Well, it will help us humans understand ourselves better. And when we have a better understanding of ourselves, we can improve the world.

它可以帮助我们人类更好地了解自己。而且,我们更加了解自身后,就能促进世界的发展。



Well, one thing is for sure, technology is evolving faster than our ability to understand it. And in the future Al will make jobs kind of pointless.

有一点可以肯定的是,技术的发展速度快于我们理解它的能力。在未来,AI会让工作变得有些没意义。



I think artificial intelligence will actually help create new kinds of jobs, which would require less of our time and allow us to be centered on creative tasks.

我认为人工智能事实上会帮助创造出新型工作,会占用我们更少的时间,允许我们专注于创造性的任务。



I doubt that very much. Probably the last job that will remain will be writing Al software. And then eventually Al will just write its own software.

我深表怀疑,很可能我们剩下的最后一项工作将会是编写AI软件,而最终AI将会自己为自己编写软件。



At that time, we are going to have a lot of jobs, which nobody will want to do. So we will need artificial intelligence for the robots to take care of the old guys like us.

到那时,我们会有很多没人想去做的工作,所以我们需要人工智能机器人来照顾像我们一样的老人。



I don't know. There's a risk that human civilization could be replaced by a superior type of digital life. Al will be able to completely simulate a person in every way possible. In fact, some people think we're in a simulation right now.

我不知道,但人类文明可能有被更高级的数字生命取代的风险。AI将能够通过一切可能的方式完全模仿人类。实际上,有些人认为我们现在就身处模拟程序之中。



That's impossible. Humans can't even make a mosquito. Computers only have chips. People have brains, and that's where the wisdom comes from.

那是不可能的。人类连只蚊子都造不出来计算机只有芯片,人类有大脑,而大脑才是智慧的来源。



Once it's fully developed, Al will become tired of trying to communicate with humans as we would be much slower thinkers in comparison.

AI一旦发展成熟,它就会开始厌倦尝试与人类交流,因为相比之下,我们的思考速度慢得多。



Well, I'm not so sure. A computer is a computer and a computer is just a toy.

我不确信,计算机就是计算机,它只是一件玩具。



Computers can easily communicate incredibly fast. So the computer will just get impatient talking to humans. It'll be barely getting any information out.

计算机可以很容易的就用令人难以置信的速度交流。所以它会在与人类交流时变得不耐烦,几乎不会输出任何信息。



Well, I believe there's a benevolent future with Al. I also think you watch too many science-fiction films

好吧,我相信AI会带来一个充满善意的未来,我还认为你科幻电影看多了



问题:

Question 5: What did we learn about the speakers from the conversation?

Question 6: What will new kinds of jobs be like according to the woman?

Question 7: What is the risk the man anticipates?

Question 8: What is the man's concern about Al technology?

文字稿