Level 4-Day 33.Hernias Repaired Here | 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

🎁Amazon Prime 📖Kindle Unlimited 🎧Audible Plus 🎵Amazon Music Unlimited 🌿iHerb 💰Binance

播客

描述

词汇提示

1.Hernias 疝气

2.tear 撕裂

3.layers 层

4.abdomen 腹部

5.intestines 肠

6.swelling 肿胀

7.clamp 压迫

8.military service 服兵役

9.complications 并发症

10.clinic 门诊

11.shoot pool 打台球

12.surgeon 外科医生




原文


Hernias Repaired Here


A hernia occurs when there is a tear or weakness in the muscle layers of the abdomen.

This allows the intestines to push forward into the gap.

Usually the person feels some discomfort, and may notice an egg-shaped swelling.

In a few cases, the muscle layers may clamp down on the protruding intestine, and cut off its oxygen supply.

This can result in death, if medical help is not readily available.

Hernias are more common in men than women and are often related to lifting heavy materials.

Although most hernias are not a serious threat to health, they usually get worse over time.

The only cure is surgery to repair the cut, tear or weakness.

As with any surgery, time in hospitals usually required for recovery.

This proved to be a problem in Canada during World War II.

Many young men were declared unfit for military service because they had hernias.

During the war, there was a shortage of doctors and beds for hernia repair.

A Toronto doctor, Dr. Edward Shouldice, decided to address this problem.

He personally operated on seventy of these young men, using a technique of his own.

This "Shouldice Technique" allowed the patients a quicker recovery time than the usual method.

It also had a much lower rate of complications and failures.

After the war, Dr. Shouldice opened his own hernia clinic for the public.

In 1953, a second hospital was started in Thornhill, just north of Toronto, and today all surgery is done there.

The Shouldice Hospital is located on a beautiful piece of land with a valley on one side and a golf course on the other.

There are nature paths for patients to walk on.

The building itself is not a regular hospital, but more like a hotel or residence, where patients can play the piano, shoot pool, play shuffleboard, or practice their putting.

The hospital now has 89 beds, and an average of 30 hernia operations are performed daily.

Since all the surgeons are specialists, their level of skill is very high,and less than 1% of operations need to be corrected.

For patients, the good news is that everything at the hospital is directed to repairing their hernia,and aiding their recovery as quickly as possible

The staff encourages its patients to walk and exercise within four or five hours of surgery.

Patients usually stay on for several more days, until they are fully recovered and ready to go home.

Shouldice's best advertisements are his satisfied customers.

Hernia patients come not only from Canada and the United States,but also from many countries of the world to receive the best possible treatment.

Shouldice remains the most famous hospital in the world devoted entirely to the repair and treatment of hernias.



翻译


疝气修补术


当腹部肌肉层撕裂或无力时,就会发生疝气。
这会让肠道向前推进到间隙中。
通常情况下,患者会感到一些不适,可能会注意到鸡蛋状的肿胀。
在少数情况下,肌肉层可能会压迫突出的肠,并切断其氧气供应。
如果没有现成的医疗帮助,这可能会导致死亡。
疝气在男性中比女性更常见,通常与搬运重物有关。
虽然大多数疝气对健康没有严重威胁,但随着时间的推移,它们通常会恶化。
唯一的治疗方法是手术修复伤口、撕裂或虚弱无力。
与任何手术一样,住院通常需要恢复时间。
在第二次世界大战期间,这在加拿大被证明是一个问题。
许多年轻人因患有疝气而被宣布不适合服兵役。
战争期间,疝气修补的医生和床位短缺。
多伦多的一位医生Edward Shouldice博士决定解决这个问题。
他用自己的技术亲自对其中的70名年轻人进行了手术。
这种“Shouldice技术”使患者的恢复时间比通常的方法更快。
它的并发症和失败率也低得多。
战后,Shouldice医生为公众开设了自己的疝气诊所。
1953年,在多伦多北部的桑希尔建立了第二家医院,今天所有的手术都在那里进行。
Shouldice医院位于一片美丽的土地上,一边是山谷,另一边是高尔夫球场。
患者可以在自然小路上行走。
这座建筑本身并不是一家普通的医院,更像是一家酒店或住宅,患者可以在那里弹钢琴、打台球、玩洗牌或练习推杆。
该医院现在有89张病床,平均每天进行30次疝气手术。
由于所有的外科医生都是专家,他们的技术水平非常高,只有不到1%的手术需要纠正。
对患者来说,好消息是医院的一切都是为了修补疝气,帮助他们尽快康复
工作人员鼓励患者在手术后四五个小时内步行和锻炼。
患者通常会多待几天,直到完全康复并准备回家。
Shouldice医院最好的广告是他满意的顾客。
疝气患者不仅来自加拿大和美国,而且来自世界上许多国家,以接受最好的治疗。
Shouldice医院仍然是世界上最著名的医院,致力于疝气的修复和治疗。

文字稿