J'ai été chassé par le FBI | MrBeast

🎁Amazon Prime 📖Kindle Unlimited 🎧Audible Plus 🎵Amazon Music Unlimited 🌿iHerb 💰Binance

Vidéo

Transcription

- J’ai ligoté un agent du FBI.

S’il me vole ces cent mille dollars

avant minuit, il les garde.

Ceci est un couteau.

Bonne chance. Allons-y, Tareq.

  • [Groupe] Oh, oh, qu’est-ce qu’on fait ?

  • [Tareq] Oh mon Dieu, on doit y aller.

  • [Jimmy] Tareq, notre premier arrêt est à travers les bois.

  • [Tareq] Jimmy, pourquoi on fait ça encore déjà ?

  • Détendez-vous une seconde. J’ai déjà été ligoté.

  • [Chris] Il a tellement d’avance

  • [Jimmy] Nous sortons de l’autre côté du bois.

Notre voiture de fuite est ici.

  • [Tareq] Wow, c’est une belle voiture, Jim.

  • [Jimmy] La voiture est de la même couleur que mon sac.

  • [Tareq] On doit y aller, on doit y aller.

  • [Chris] Comment vas-tu l’attraper

si tes mains sont liées ?

  • Et maintenant, nous empruntons ce chemin.

Vous n’avez aucune idée de ce que je réserve aux garçons.

J’ai loué un stade de football NFL, une île, un labyrinthe

et des tonnes d’autres choses sympas.

Et stop !

  • [Tareq] Ah ! Pourquoi s’arrête-t-on déjà ?

  • Regarde juste.

Vous voyez ce poteau téléphonique géant ?

  • [Tareq] Ouais.

  • Regarde ça.

  • [Tareq] Oh, oh, oh mon Dieu !

  • Remontons dans la voiture.

  • Attachez vos ceinture.

  • Maintenant, il y a un poteau téléphonique géant

qui bloque la sortie.

  • [Le groupe] Oh.

  • Ah, on y va.

  • [Groupe] Dépêchez-vous.

  • Faîtes attention. Poussez-le dessus.

  • Oh !

  • Poussez allez.

  • [Karl] Les gars, dépêchez-vous !

  • On a mis un GPS dans mes sous-vêtements

pour que l’agent du FBI et les garçons

sachent toujours où je suis.

  • [Nolan] Jimmy a tourné.

  • [Chris] Oh, attends, il a tourné ?

  • [Nolan] Il a tourné à gauche.

  • Si vous zoomez-

  • C’est un labyrinthe !

  • C’est un labyrinthe !

Ça nous donne le tracé du labyrinthe.

  • Nous sommes maintenant au labyrinthe

et j’ai les cent mille dollars.

Regardez comme ce labyrinthe est immense.

On doit faire attention parce que ce serait facile

de se perdre et qu’ils nous attrapent ici.

  • [Jimmy] Euh, je pense que c’est par là.

  • [Tareq] Ok…Euh, comment tu sais ?

  • J’ai fait ce labyrinthe genre 10 fois,

mais les garçons ne sont jamais venus ici.

  • On va juste le pousser et le pousser,

le faire sortir de la zone,

et puis quand il est fatigué, on s’occupera de ça.

  • Je vais leur laisser un peu d’argent ici

pour qu’ils sachent qu’ils vont dans la bonne direction.

Ou une personne au hasard va juste trouver mille dollars.

  • [Les garçons] Allez, allez, allez, allez, allez, allez !

  • [Nolan] Il est écrit « ouvert de 11h à 17h ».

  • [Kurt] Voyez si nous pouvons réellement passer à travers.

  • [Chris] Oh.

  • [Kurt] C’est parti.

  • [Jimmy] C’était droite, droite, gauche, droite,

gauche, droite, droite, gauche.

Parfait. D’accord.

Si vous êtes dans la grotte, vous êtes au bon endroit,

ce qui signifie que si nous allons ici,

nous sommes maintenant officiellement dans la tour de guet.

Nous pouvons voir tout le labyrinthe.

  • Je vais faire un contrôle du périmètre.

Assurez-vous qu’il n’est pas à l’extérieur.

On doit trouver la voiture de fuite.

  • Hé Karl, allez.

  • Il est là !

  • Hé, il est là !

  • Oh !

  • D’accord!

  • [Jimmy] Je parie que vous ne pouvez pas m’avoir.

  • Oh. La seule issue est ici.

  • [Chris] Pourquoi y a-t-il de l’argent ici ?

  • C’était juste pour te faire savoir

que tu allais dans la bonne direction.

  • [Chris] Jimmy, nous y sommes presque.

Attends.

  • Oh, ils se rapprochent.

D’accord. Il faut y aller, il faut y aller.

Ils se rapprochent.

Je ne sais pas combien de temps j’avais prévu d’y rester.

  • [Chris] Il est plus âgé que nous,

mais il a tellement plus d’énergie.

N’est-ce pas là où se trouvait Jimmy ?

  • Oui, ça l’était.

  • Je sais que tu regardes ça, Jimmy.

Je prends ton appareil photo maintenant.

  • La seule sortie de tout ce labyrinthe

est tout en haut,

c’est pourquoi hier, nous avons mis une porte secrète.

  • [Tareq] Oh wow. Jimmy, c’est fou.

Attends, Jimmy, c’est notre voiture de fuite ?

  • Remarquez comment cela dit :

« Personnel autorisé du labyrinthe uniquement ».

Maintenant, il est écrit « Voiture de fuite de Jimmy ».

  • [Kurt] Hé les gars, retournons à la voiture.

Le traqueur le montre sur la colline.

  • [Karl] D’accord. À la voiture!

  • [Les garçons] Allons-y !

  • [Kurt] Allons-y-

  • [Karl] Allez, allez…

  • [Nolan] Entrez.

  • Je me demande s’ils ont remarqué

qu’on n’est plus dans le labyrinthe.

  • [Nolan] Il va sur l’autoroute.

  • [Chris] Par où ? Gauche ou droite ?

  • Droite.

  • Droite.

  • On peut faire toutes les erreurs du monde…

  • Peu importe…

  • Il doit juste en faire une…

  • Il doit en faire une.

  • Ouais.

  • Yo, il y avait des parties où nous étions si près d’eux

dans le labyrinthe.

C’était terrifiant.

S’ils nous avaient surpris là-bas,

cette vidéo n’aurait duré que deux minutes.

J’ai fait une erreur.

Tareq est censé conduire. Changeons.

  • [Tareq] Changeons.

  • Karl, cet argent est réel ?

  • Oh, c’est vraiment vrai.

  • Oh super.

  • Et la raison pour laquelle

Tareq doit conduire,

c’est parce que je dois me déguiser.

J’ai l’air si vieux.

Maintenant, on met le chapeau,

on enfile une paire de lunettes et boum.

Je suis Jim le boomer.

Et on va à Walmart

où je vais essayer de me fondre dans la masse.

  • Vous pensez qu’il est allé au centre commercial

pour faire du shopping

et que nous allons tous faire du shopping ?

  • On s’arrête au Walmart et je vais rentrer

avec les cent mille dollars et le traqueur.

Il y a une pioche ici.

Et pendant qu’ils me cherchent à l’intérieur, tu dois

crever tous les pneus de leur voiture pour les bloquer.

  • Jimmy, je n’ai jamais crevé un pneu de ma vie.

  • Faisons ça.

  • [Chris] Attendez. Ça dit que nous sommes au-dessus de lui.

  • [Les garçons] Hé !

  • [Kurt] Ouais. Ça dit que nous sommes au-dessus de lui.

  • Prends, prends à droite ici !

  • [Karl] Il est juste ici.

  • Ne me déçois pas et vas crever les pneus.

  • [Tareq] Promis. Vitesse ultime.

  • Garez-vous loin des voitures et évaluons la situation.

  • Et maintenant je suis à l’intérieur du Walmart.

Et avant de me fondre dans la masse,

je dois camoufler ce sac.

Maintenant, je vais prendre

le sac à dos à cent mille dollars et le mettre dans ce sac.

Maintenant, ils ne m’attraperont jamais.

  • Toi et moi allons entrer.

Vous deux restez, restez ensemble.

Et voyons si nous pouvons les rechercher.

À l’intérieur! Tiens-lui la main, voilà.

  • Nous restons ensemble.

  • Sont-ils encore là ?

  • Ils sortent en ce moment. Ils vont à l’intérieur.

  • D’accord. Ils vont à l’intérieur ?

  • Oui oui oui.

  • Les garçons sont sur le point d’entrer. On doit y aller.

  • [Tareq] Ils n’ont aucune idée

que je vais crever tous leurs pneus.

Regardez-les courir.

  • [Chris] Je cherche un mec de 1,92m

avec une barbe bizarre.

  • Je peux littéralement voir les garçons

marcher dans l’allée des jeux.

  • Je sais que Jimmy m’a dit de crever tous les pneus,

mais je vais juste en faire un.

Parce que je pense que je manque de temps.

FBI ? Plus comme, FB pneu crevé !

Oh, je dois prendre la caméra.

  • Il ne se promène pas. Il doit se cacher.

  • [Jimmy] Tu l’as fait ?

  • C’est fait.

  • Ils sont si proches de moi. Je sors d’ici.

  • [Tareq] Dépêche-toi, grand-père.

  • Je ne peux pas croire qu’on a réussi.

Ils étaient littéralement une allée

à côté de moi à un moment.

  • Que dit le traqueur ?

  • [Kurt] Le traqueur bouge. Le véhicule s’est déplacé.

  • Attends, ça bouge ?

  • Dans le parking ?

  • Il est sorti… il est sorti du Walmart ?

  • C’est incroyable d’avoir enlevé ce masque.

Nous avons renversé un poteau téléphonique,

couru dans un labyrinthe, puis nous nous sommes

cachés dans un Walmart en tant que vieil homme.

Et la vidéo ne fait que commencer.

J’ai tellement d’autres trucs sympas prévus.

Genre là je me dirige littéralement vers l’aéroport

pour monter à bord d’un jet privé.

  • Attends une seconde !
  • Qu’est-ce que c’est…

Qui a crevé nos pneus ? Il y a une pioche dans notre pneu.

  • Eh bien, si nous n’avons pas de voiture,

nous allons changer un pneu crevé.

  • [Nolan] Tu sais comment changer un pneu ?

  • Bien sûr, je sais comment changer un pneu.

  • [Chris] N’oubliez pas que vous voulez y aller deux ou…

Ouais. C’est pour ça que je n’aime pas ça.

  • [Kurt] Oui.

  • Karl ?

  • [Karl] Oui ?

  • Tu sais où est-ce que je me cachais dans le Walmart ?

  • Non !

  • En gros, j’ai mis un costume de vieil homme,

j’ai changé de vêtements et j’ai utilisé une canne.

Vous avez vu un très vieil homme boiter ?

  • Je ne fais pas attention aux personnes âgées.

  • Eh bien, si vous en avez vu un au Walmart, c’était moi.

Bonne chance !

  • Frère !

  • [Nolan] Chris, tu travailles dur ?

  • [Chris] Et toi tu travailles à peine.

  • Nous nous rapprochons de l’aéroport.

Je vais appeler le jet privé et m’assurer qu’ils sont prêts.

  • On dirait qu’il est sur une piste d’avion.

  • Il va monter dans un avion et s’envoler.

  • C’est pour ça qu’il a crevé les pneus.

  • Et voila notre jet privé. Allons-y.

Je monte dans un jet privé avec la tenue la plus stupide

et un sac à dos Cars.

Qu’est-ce que je fais de ma vie ?

Allez. T’es trop lent.

Je vais essayer de chronométrer

Quand le jet privé va décoller

quand ils arrivent ici

pour qu’ils puissent me voir m’envoler.

  • Quoi de neuf, Jimmy ?

  • Hé mon pote. À quelle distance vous êtes ?

  • Nous sommes au Walmart mec. On répare toujours le pneu.

  • D’accord. Bien !

  • Hé Jimmy, si tu devais choisir

un terminal dans lequel entrer,

serait-ce le terminal passagers ?

  • Oh, ça veut dire que vous êtes là.

Pilote, tu peux décoller.

  • [Chris] Cours, cours, cours. Allez, allez, allez.

  • [Kurt] Dernière porte.

  • À plus les crétins.

  • C’est lui.

C’est lui dans ce jet juste là.

  • [Karl] Mec !

  • Je ne sais pas comment ils vont savoir où on va.

  • On va suivre l’avion.

Vérifions à l’intérieur où il va.

  • Pouvons-nous juste faire ça ?

  • Oui. Pourquoi pas ?

  • Oh. Je suppose qu’il est du FBI.

  • Comment vas-tu ? FBI.

L’avion qui vient de décoller, où va-t-il ?

  • Euh. Washington DC.

  • [Les garçons] Quoi !

  • Formidable.

  • Y a-t-il un autre vol pour Washington, D.C. ?

  • [Kurt] Bientôt.

  • Je ne vois rien aujourd’hui. Non.

  • Devons-nous conduire jusqu’à Washington, D.C. ?

C’est comme…

  • Hé, au moins on a…

  • Trois heures !

  • On a un nouveau pneu pour ça.

Donc on est bons.

  • Pneu neuf. Allons-y.

  • Un jet privé avec une pile d’argent ?

Pour la première fois,

je me sens vraiment comme un YouTuber.

Et maintenant nous sommes à Washington, DC.

Nous avons environ trois heures d’avance.

Et, notre chauffeur est Nick.

Vous vous souvenez peut-être de lui dans à cette vidéo.

Il est tellement plus gentil quand il ne me poursuit pas.

  • Ha ha ! Tu es prêt à sortir d’ici ?

  • Allons-y.

  • Allons-y.

  • Les mecs! Il vient d’atterrir à D.C.

  • [Chris] Quoi ?

  • [Karl] Vraiment ?

  • [Nolan] Ouais.

  • C’est encore plus de deux heures maintenant.

  • Sommes-nous enfin à Washington, D.C ?

  • Oh mon dieu !

  • Ça dit quoi ?

  • Attendez, l’état de Washington ?

Parce que ce serait nul.

  • Et maintenant, nous sommes à notre prochain emplacement :

le U-Store.

Donc, comme on en a parlé au téléphone,

distrayez les garçons, d’accord ?

  • D’accord.

  • Il est juste à côté du commerce Costa Rica.

Quoi que ce soit, c’est juste à côté.

  • Je viens d’acheter ce box

et je vais mettre ce panneau ici avec ce message :

« Le temps presse. J’étais dans une boîte. »

Si cela n’a aucun sens, donnez-moi juste quelques secondes.

  • Peut-être qu’on peut approcher par l’arrière.

  • Hé, j’ai essayé ça avec ta mère une fois.

  • Toi et moi allons nous cacher dans ces boîtes.

Nous sommes littéralement

sur le point d’être expédiés vivants.

  • Jimmy, qu’est-ce que c’est ?

Qu’est-ce que tu me fais faire frère ?

  • Oh, c’était probablement le pire trajet de tous les temps.

  • Ah !

  • Karl. Tu restes ici et tu surveilles le véhicule.

Assure-toi que personne n’éclate à nouveau notre pneu.

  • Je vais m’asseoir ici.

  • [Les garçons] Tu es debout.

  • Je me demande si vous avez vu cet individu.

  • Oh oui, je l’ai vu.

  • Toujours par ici ?

  • Ouais. Je pense qu’il est en bas.

Laissez-moi vous y conduire.

  • En bas!

  • En bas ?

  • En bas ?

  • Devrions-nous juste suivre des gens au hasard

jusqu’à leur sous-sol ?

Est-ce raisonnable ?

Je ne comprends pas pourquoi

tout cela est nécessaire, Jimmy.

  • Laissez-moi prendre quelque chose pour le couper.

Pouvez-vous m’attendre ici, monsieur ?

  • Ouais.

  • Ce camion que vous voyez ici est ma porte de sortie.

Je suis transporté en ce moment.

Karl était juste au-dessus de nous.

  • Putain de merde.

  • [Les garçons] C’est tellement démesuré !

Hé, on y va.

  • [Chris] « Le temps presse. Karl est nul.

« J’étais dans une boîte. »

  • Hé, hé. Vérifiez le tracker en ce moment.

  • [Chris] On va devoir monter

pour avoir du réseau pour vérifier.

  • On est libres de sortir ?

  • [Tareq] Euh. Tiens-bon. Pas encore.

  • J’ai Jimmy ici. Il est parti.

Il est parti depuis longtemps.

  • Voila le truc :

Il y avait un fourgon quand nous sommes arrivés ici.

Il est parti dans le camion fourgon !

  • [Karl] Les gars ! Où étiez-vous ?

  • Allez. On doit juste y aller.

  • Je ne peux pas croire qu’on ait réussi.

Ensuite, on va sur une île privée.

  • Jimmy a l’air d’avoir traversé un pont

et se dirige maintenant vers bateaux.

  • Oh mon Dieu.

Alors on a eu un avion, un bateau, un fourgon.

Que va-t-il faire d’autre ?

  • Merci pour le voyage. Passe une bonne journée.

Même si c’était vraiment cool.

Le fourgon se déplace incroyablement lentement,

donc ils pourraient être là d’une seconde à l’autre.

Quoi de neuf, mec ?

Tu es prêt à nous emmener sur l’île ?

Faisons ça.

  • Jimmy appelle. Quoi de neuf, Jimmy ?

  • [Jimmy] Quoi de neuf, Chris ?

Hey comment ça va ?

Tu montes dans un bateau ?

  • Non, en fait non.

  • C’est une belle pirogue où vous êtes.

  • Attends. Vous êtes où ?

  • Peut-être que nous pourrions être sur le point

de vous aborder dans environ 10 secondes.

  • Peut-être que je suis sous.
  • Je raccroche.

Maintenant on le rend nerveux !

Il pense que nous sommes juste à côté de lui

et nous ne le sommes pas !

  • Attends. Je l’appelais pour me vanter des boîtes,

mais maintenant je suis confus.

  • [Karl] Il y a tellement de bateaux ici.

Qu’est-ce qu’il se passe ?

  • D’accord. Le voilà, allez, allez, allez, allez.

  • [Tareq] C’est Karl. C’est Karl.

  • Espèce d’idiot !

  • [Tareq] Ils arrivent !

  • [Tareq] Ils arrivent en force.

  • Je vous ai acheté des bateaux-cygnes.

  • Toujours des bateaux avec toi !

  • Hé, mets-toi à pédaler sur ton petit cygne.

  • Je vais l’attraper.

  • Allez.

  • Allez !

  • Nous allons prendre dans le prochain.

  • Je vais être honnête.

Je n’ai jamais testé ces cygnes.

ça se trouve ils sont très rapides.

  • Ouah. C’est lent.

C’est super lent.

  • Avez-vous déjà chassé quelqu’un sur un cygne avant ?

  • Ce sera une première.

  • Je vais faire croire que le bateau est en panne.

Hé, Karl !

  • Oui ?

  • Mon bateau ne marche pas.

Alors je me dépêcherais.

  • Son bateau est en panne.

Voici notre chance. Vite !

  • C’est la chose la plus anti-climatique qui soit.

  • [Tareq] Ouais.

  • Il te reste quatre heures sinon je garde

les cent mille dollars.

À plus tard.

  • Tu vas regretter !

  • Et maintenant nous sommes sur l’île.

Dépêchez-vous, les crétins !

  • Viens, parlons.

Le soleil n’est même pas encore couché, mon ami.

  • Ils viennent d’accoster.

  • [Tareq] Allez, allez, allez, allez. Ils sont proches !

  • [Chris] Hé, allez, les gars.

  • [Kurt] Vous entrez directement.

Vous êtes bien.

  • Qu’est-ce qu’on fait ?

  • Je pense que nous sommes perdus.

Nous avons pris le mauvais chemin.

Ah où allons-nous ? Aidez nous s’il vous plaît.

Aidez nous. Aidez nous.

Nous avons demandé de l’aide à certaines personnes

sur l’île, parce que pour être honnête, je suis perdu.

  • [Tareq] Moi aussi.

  • Jimmy, je vais te tuer !

On est coincés. On est perdus.

  • On y va !

Maintenant, nous avons trouvé un chemin.

Ça doit être là où Jimmy va.

  • Je n’ai plus que trois heures ici.

Nous devons aller ici.

Il est de l’autre côté de l’île.

  • On sort sans se faire repérer,

On va enfin au stade NFL.

Êtes-vous abonné ?

  • Euh, ouais.

  • [Tareq] Jimmy nous n’avons pas le temps.

  • Nous avons toujours le temps pour ça.

  • [Tareq] C’est juste.

  • Je me fiche de te vérifier. Voici de l’argent.

  • Hein ?

  • Merci pour votre abonnement.

Maintenant, je dois courir pour regagner le temps perdu.

  • [Tareq] Oui !

  • Les gars ?

Quoi ?

Kurt. Il n’y a rien.

  • Nous avons quitté l’île

pour rejoindre notre véhicule d’évasion.

Et maintenant

c’est ma partie préférée de la vidéo.

On se dirige vers un stade NFL que j’ai loué.

  • Nous n’aurions jamais dû s’arrêter sur cette île.

  • Voyons où il est maintenant.

  • [Les garçons] Oh, il conduit toujours ?

  • Il va vers Capitol Hill.

  • Je n’arrive pas à croire qu’on ait loué

un stade entier de la NFL.

Regardez comme cet endroit est immense !

Ça va être tellement amusant.

  • [Karl] Allons à notre voiture. Allez.

Il nous reste environ deux heures.

  • Je déteste vous annoncer la mauvaise nouvelle,

mais ce n’est pas un SPA.

  • Qu’est-ce que c’est ?

  • Un stade de football américain.

  • Il est dans un stade de football américain ?

  • On dirait qu’on va courir !

  • J’ai une vidéo pré-enregistrée de moi en boucle

leur disant qu’ils ne me trouveront jamais.

« Vous ne me trouverez jamais dans ce stade.

tocards. »

N’est-ce pas trop drôle ?

Et non seulement j’ai cette vidéo en boucle,

mais j’ai rempli le stade de mannequins

pour qu’ils pensent que c’est moi.

Il ne leur reste que deux heures et demie

pour qu’ils gagnent cet argent.

  • Allez, allez, allez, allez, allez.

  • Est-ce qu’il vient de louer un stade entier ?

Incroyable. Voyons où il est.

Donc nous avons, il a l’air d’être au centre.

  • Attends, Jimmy est à la télé !

  • [Chris] Oh.

  • [Kurt] Oh non.

  • [Chris] Allez.

  • D’accord, je pense que c’est un peu trop.

  • Oh, il m’a torturé toute une journée ici.

  • Allons le chercher.

  • Allons le chercher.

  • On peut aller l’attraper ?

  • Allons le chercher.

  • [Jimmy] « Vous ne me trouverez jamais dans ce stade ».

  • Oh mon dieu.

  • « Vous ne me trouverez jamais dans ce stade ».

  • [Kurt] Oh mon Dieu.

  • [Nolan] Regardez tous les mannequins !

  • Comme vous pouvez le voir,

les garçons viennent d’entrer dans le stade.

Ils sont probablement si confus.

Tu peux me couper le son s’il vous plaît ?

« Vous ne me trouverez jamais dans ce stade ».

Attendez !

Boom. Maintenant, le son est coupé. C’est mon moment.

  • Comment ce mec…

  • [Jimmy] Salut, les garçons.

  • Salut ?

  • Salut ?

  • Comme vous pouvez le voir, il y a plus de 70 000 places

et de nombreuses pièces dans ce stade.

J’ai besoin que vous vous attendiez à l’inattendu.

Parce que je pourrais littéralement être n’importe où.

Et n’oubliez pas; il ne vous reste

que deux heures pour gagner ces cent mille dollars.

Bonne chance!

  • Cet endroit est immense !

  • Quel crétin !

  • Oh aussi, Karl est un crétin.

  • [Karl] Arrête mec ! C’est méchant !

  • Yo, c’est tellement amusant.

  • Hé, hé ! J’ai vu du mouvement dans cette fenêtre.

  • [Chris] Il doit être dans une boîte

où il peut atteindre ce micro !

  • Je jure que je viens de voir du mouvement.

  • Nolan, qu’est-ce que tu pointes du doigt ?

  • Je t’ai vu ! J’ai vu du mouvement !

  • Attends, où pointe-t-il ?

Tournez un peu à gauche.

  • Je le vois !

Courrez !

  • [Chris] Je t’ai dit qu’il était dans une boîte.

  • Et maintenant ils viennent droit vers nous.

  • [Tareq] Pourquoi tu as fait ça ?

  • On devrait probablement bouger.

  • [Tareq] On devrait y aller.

  • [Chris] Il est en train de s’échapper !

  • Et maintenant on se dirige vers l’arrière.

Et le plus cool, c’est qu’ils ne savent pas

le chemin du retour.

Bonne chance, les crétins. Je crois en vous.

  • Hé les gars, par ici !

  • Il vient d’appeler les garçons !

Allons-y. Allons-y. Allons-y.

  • Deuxième niveau. Il se déplace.

  • [Nolan] Kurt !

  • Il va par là.

  • [Nolan] Comment on monte là-haut ?

  • Par ici ! Les escaliers roulants.

  • [Jimmy] On monte.

  • [Tareq] On monte juste ?

  • [Nolan] Ah non ! Ils ne fonctionnent pas !

C’est Jimmy !

  • [Jimmy] C’est Nolan !

  • Vite, c’est Jimmy !

  • Tareq ! Sacrifie-toi !

  • [Tareq] Me sacrifier ?

  • Ouais.

  • [Tareq] Il est allé par là.

  • [Nolan] Non, c’est faux, il y a une porte !

Écarte-toi, Tareq !

Où est-il allé ? Où est-il allé ?

  • Voici ma stratégie.

Je vais faire semblant de poser comme un mannequin

et prier pour qu’ils ne me trouvent pas

pendant la prochaine heure et demie.

D’accord ?

Ils ont vu ce que je porte.

Alors je vais voler les vêtements de ce mannequin.

Est-ce que je ressemble à un mannequin ?

  • Jimmy, viens jouer.

  • Je sais qu’il est l’un des mannequins là-bas.

Faisons comme si on ne le savait pas.

Ces stupides mannequins, mec.

Où est ce crétin ?

  • [Chris] Si j’étais Jimmy, où je me cacherais ?

  • [Nolan] Kurt ? Kurt.

  • [Tareq] Jimmy, allez, allez, allez, allez.

  • [Les garçons] Oui ! On l’a attrapé !

  • Honnêtement, je cours depuis 14 heures.

Quand il était juste là, je me disais :

« je n’ai pas envie d’être taclé. »

Il peut juste avoir l’argent.

Dans quoi allez-vous dépenser les cent mille ?

  • Je vais gâter ma femme avec.

  • Vraiment ?

  • Je vais m’assurer que ma famille en profite.

  • Aw !

  • C’est l’important !

  • C’est vraiment gentil.

  • L’une des meilleures expériences que j’ai jamais eues.

Un semaine plus tard.

  • Dans notre dernière vidéo,

j’ai mentionné que chaque personne

qui achète cette chemise

ou ce sweat à capuche de producteur exécutif

recevra son nom à la fin de cette vidéo, c’est pourquoi

vous voyez des noms sur le côté gauche de votre écran.

Parce que c’est chaque personne

qui a acheté cette chemise ou ce sweat à capuche.

Et je ne vous ai pas dit que je ferais ça,

mais en plus de ça,

nous avons aussi écrit chacun de vos noms

sur le mur de mon studio.

Littéralement tous les jours, quand je viens filmer,

je vais voir ton nom sur ce mur.

Comme Peter Wild, quand je filme,

je vais me souvenir de toi.

Et pareil avec Knox et Knox Tucker et Koda

et Koda G et tous ces Michaels.

Et en plus, Chandler, viens par là.

J’ai aussi mis tous vos noms sur cette Tesla.

C’est vrai. Non seulement tous vos noms

sont sur le mur de mon studio,

mais vos noms sont aussi sur cette Tesla.

Et c’est la partie amusante.

Chandler, je veux que tu choisisses un nom au hasard sur

cette Tesla et nous allons la leur donner dans 30 secondes.

Très bien, faisons-le.

Matt Ligget.

  • [Jimmy] Et lui ?

  • [Chandler] Il n’a pas gagné.

  • [Jimmy] Oh, il n’a pas gagné ?

Eh bien, dis-moi quand tu auras le gagnant.

  • Hey Jimmy, tu as Peyton Chicken Nugget

parmi tes fans.

  • Peux-tu enquêter là-dessus ?

Voyez si c’est son vrai nom.

  • Je pense que non.

  • Derpyfish 89.

Je vous ai demandé d’utiliser ton vrai nom,

mais je ne l’ai pas vérifié.

Tu entres dans la liste des B.

Il y a une bande de Bob l’éponge.

Et je sais que votre nom n’est pas Bob l’éponge.

  • Jimmy !

  • Ouais ?

  • Dis-moi quand arrêter.

  • Euh, attends, maintenant arrête.

  • Oh. Quel doigt ?

  • Je suis un gars de l’auriculaire.

  • Alexander Hedge, cette Tesla…

  • [Les garçons] Ouais ! D’accord !

  • Je ne sais pas si cela avait un sens.

Félicitations, Alexander.

Tu viens de gagner une toute nouvelle Tesla.

Désolé que ce soit couvert de noms.

Si tu le souhaites, tu peux les enlever.

Merci beaucoup.

Abonnez-vous.