影片
文字稿
- 我們將要在美國其中一座
最高的山上度過24小時
我們要去呼吸超過1,800公尺高的空氣
但在這個24小時的挑戰開始前
我們得先爬到那座山上
在某些地方,確實是蠻恐怖的
兄弟,你會怕高嗎?
-
老實說,我會
-
你會怕高嗎?
-
不會
-
但你會怕酸黃瓜?
-
對
-
好,我們開始吧
-
我們來到了祖父登山道
也就是用藍色鑽石標記的這條
-
我們就是要爬那座山
-
我們得爬到石頭上?
-
對
-
天哪
-
你知道這些都是古人徒手蓋出來的嗎?
-
他們古時候每天都要走好幾公里這種路
-
我覺得應該不是這邊
-
哇
-
好深啊
我們往回走吧
-
在好下面啊
-
很下面嗎?
-
我做到了
-
我的平衡感不好
所以我很不會爬東西
-
我什麼都不會,所以也不會爬山
-
嘿,兄弟,你還好嗎?
-
我們已經走了三小時了
我感覺不到我的腿了
- 才一個小時啊,小寶貝
不要再拿口香糖來亂丟別人了!
-
去撿起來吧
-
這是一種防衛機制
-
錢德勒就像是一隻水果蜥蜴
但他不會吐酸液,他會吐口香糖
我們已經爬了一陣子了
我本來並不知道山上有這麼多石頭
- 我是個山友了
我爬得很開心
我們要攻頂了
我們真的要這樣?
-
喔不!
-
我們真的要這樣?
-
對!
-
我是隻駝獸
-
所以你才要用柺杖?
-
嗨
-
嘿
-
噢!
-
快到了,各位
-
真的?
-
假的
我只是想讓你好受一點
-
你還好嗎,吉姆?
-
好極了
-
這就是說謊的下場嗎?
-
我被攻擊了!
-
我們要像《最後生還者》那樣
要有人先爬上去,再來幫他
-
對,我就是這個意思
-
哇喔!我會滑下去的
-
真陽光
-
好喔,不用手
這是什麼?
-
地獄,這就是地獄
-
你在後面那邊好嗎?
-
我們快到頂了
-
我希望我的第三者保險能賠多一點
我一定會掉下去的
- 快倒了
- 噢
我不覺得走那邊是對的
-
我不想死
-
對,沒錯
-
你會怕嗎?
-
會,怕死了,不要問了
-
往後看
-
不要!走開
-
好,他們很棒啊
-
在我死之前,我還要發很多錢呢
拜託,讓我活著
- 這部影片甚至都還沒開始呢
我們甚至都還沒開始露營,這太嚇人了
我想回家
- 天哪,傑克,這裡視野超好
我們爬越高,視野越好
這聽起來好像很理所當然
好,今天是個漫長的一天
- 發生什麼事了?我聽說只有兩個梯子啊
這是第八個梯子了
-
是啊,我受夠梯子了
-
我受夠那些讓你一掉下去就沒命的梯子了
這個我還好
- 想像在蓋這個梯子的人,他大概在想:
「我們是不是該弄得安全點?」
其他人就說:「免了」
-
看到盡頭了嗎?
-
沒有盡頭,我們會一路走到太空
-
錢德勒在哪?
-
錢德勒!
-
錢德勒在下面尿尿
但我完全忘記他了,不開玩笑
錢德勒!
快點!
-
你沒事的話,就叫兩次
-
慘了
這是什麼?我該怎麼辦?
-
爬到石頭上
-
是誰說要來爬山的?
-
你
-
我們就是要去那裡露營
因為我們想去那個陡坡
我們得先從這座山下去
再爬上那座山
這基本上就是個四小時的健行
- Shopmrbeast.com!好喔!
這太神奇了
這裡,錢德勒
- 你可以的…
吉米,我知道這部影片不是挑戰系列的
但這就是挑戰系列
- 這是在挑戰我的人生
這裡的空氣非常稀薄
我們也走了超過三個小時了
我想我們就在這裡紮營了
我們基本上已經到山頂了
怎樣?
你帶這個來?
-
對
-
我帶了快14公斤的東西 你卻只帶起司球
-
我才不管,我餓死了
-
錢德勒,你有什麼樣的
生存技巧?
- 帶食物啊
可不是嗎?
- 那你呢,克里斯?
我們都知道你當過童子軍
-
不然呢?
-
那你呢,吉米?
-
我很會…
-
沒錯,吉米就是這樣
-
我餓了,誰去訂個披薩吧
-
我已經在訂了
-
太棒了
就在山頂上
- 是達美樂嗎?
對,我要訂披薩
大份的起司口味?
-
對
-
你確定要這個?
-
對
-
起司口味的,對
-
披薩外送紀錄
第942號單,有人緊急下了一單披薩
- 錢德勒,你想一起住一間帳篷嗎?
我們來滿足粉絲的幻想情節吧
我們一起搭個帳篷,再一起睡吧
-
我不會搭帳篷
-
你是在拒絕我的意思嗎?
-
對
-
我不知道該怎麼辦!
-
這裡有一塊石頭
-
好了,卡
-
我是麥克,我想我大概走一半了
還是不知道要送給誰 他們在上面應該會生氣
- 你們是在等披薩嗎?
我們還沒要放棄吧?
吉米,你看起來已經放棄了
-
我已經把一切都放棄了
-
我是看到有人依偎在一起嗎?
-
嘿,我也想抱抱
各位粉絲,這樣有滿足了嗎?
-
我讓吉米的臉
-
就跟你說吧…
-
跟錢德勒的屁股一起入鏡了
兩者非常靠近
-
錢德勒,你在這一路上
-
就把整瓶水都喝完了
-
你把整瓶水
都浪費掉了?
-
我們要脫水而死了
-
很有可能
-
我可以去找一些水來裝
-
我們在山頂上
-
我是說水坑
-
我們現在在海平面1,600公尺之上
-
我們又沒有要去海邊
-
水就是從那裡來的,克里斯
我還以為你當過童子軍呢
- 我們現在有點不妙
我們在上山時喝了很多水
現在水就有點不夠了
-
巴比Q了
-
那邊1.6公里外有個噴泉
所以我們要派出一隊特戰小隊,也就是這些人
去取水
- 在此同時,我、錢德勒
還有其他人,將會繼續耍白癡
繼續拍片
-
數到三就說:「白癡」
-
一,二,三
-
白癡!
♪ 領著最低薪資,爬上山去送披薩 ♪
- 誰會幹這種事啊?
誰會在露營時還叫披薩外送的?
他們要吃烤棉花糖餅乾啊,不是嗎?
在露營時才不需要吃披薩
你要圍著營火唱歌
我一輩子都要幹這種事嗎?
我想去維也納做冰雕
而不是為了沒加料的披薩跟浣熊打架
- 我們要去找水來煮
這樣才能有水喝
水往下流,所以我們也往下走吧
嘿,有動物屍體
這是好兆頭,代表附近有水
- 好喔
- 他們要去取水
所以我們得做好準備
我們得把裝好烤架
這樣等他們取到水,我們就能烤東西了
-
就是這樣
-
我們要怎麼做?
-
錢德勒,我們不是什麼都要靠克里斯
我們可以的
我們要把烤架擺在哪啊?克里斯!
- 好,我要先把
這東西放下來
-
好喔
-
這樣才不要燒到草
-
好喔,你先放上紙板
再放火在上面燒,好喔
-
要是克里斯在這裡的話,他會說這樣很笨
-
好…我知道了,我們有這個
我們可以把烤架擺在上面
-
錢德勒…
-
怎樣?
-
不要…
-
錢德勒
拿著這些推進器
- 推進器?
- 錢德勒,去到石頭邊
把烤架擺在石頭上
接下來呢?烤架在那了
-
我有推進器
-
好,但拿那個要幹嘛?
我們要怎麼點火?幫我拿登山仗
-
你在幹嘛?
-
你在幹嘛?克里斯!
克里斯!
- 我會找到水,來幫我兩個小寶寶
吉米跟錢德勒的忙 若這是我生前最後的一件事的話
我們找到了
-
這水可以喝嗎?
-
只有一個方法可以確定
我們可以稍微休息一下吧?
-
喝起來怎樣?
-
我不想得痢疾,但喝起來蠻乾淨的
-
喝起來蠻乾淨的?
-
喝起來像
飲水機的水,老實說
-
我們今晚會拉到脫肛嗎?
-
或許喔
-
那我們就先喝一些
把水給裝滿,再回去營地吧
我們找到水了,剪輯師,幫我們上個慶祝的動畫吧
- 我希望這畫面
沒有這麼不自然
就對著石頭上的一條黑色水管取水
這不是人造的,是森林裡自然生成的黑色水管
各位,我們是生存專家
我打賭他們正在那做一些蠢事
我們卻在這裡救他們的命
-
我們把烤架架好了,克里斯會怎麼做呢?
-
抱怨說都沒人要幫他
-
為什麼是我?都沒幫我!
-
夠了!
我做這個幹嘛呢?
我才不要煮蛋給你吃,錢德勒
帳篷是我搭的,烤架是我架的 什麼都是我做的
- 已經四小時了,還是不知道要送給誰
但景色蠻好的就是了
達美樂啊
我們要確保每位顧客都能在30分鐘內
拿到披薩
我超過30分鐘了,但我想他們能理解的
我不知道是誰訂披薩的
但我知道,我會找到他們
我會把披薩交給他們
若那是我生前做的最後一件事的話
- 以防你們不相信我
我們現在在1,800公尺高的高山上
雲就在我們的營地上面
我們就是在這麼高的地方 這裡的空氣很稀薄
有時候你得很用力地深呼吸
不然你就會頭暈
做吧
-
火柴沒了
-
你得再快點
-
錢德勒,你做得很好!
-
啊!
我這次要認真點了
-
成功了,耶!
-
你看?我們不需要克里斯
-
現在是要拍你們在天黑前
趕回營地,因為我們雖然在山上
但沒有帶手電筒來
- 我們就是這樣死的
他們的速度很慢
再過不久就要天黑了
我不想從山上掉下去
我們是該決定要不要再快一點了
但賈略特就算了,他背著水
-
那我們就殺了他再趕路啊
-
我們現在把火生起來了,然後呢?
克里斯生火之後會怎麼做?
-
煮東西
-
要怎麼做?
-
先去找食物
-
好喔
-
接著煮它
-
我們先去找食物吧
-
好,克里斯通常是怎麼找食物的?
-
他會去背包裡找
-
我們要去翻克里斯的背包?
-
對
-
好喔,去找他的背包!
怎樣?
哇!你還好嗎?
等等,你找到食物了嗎?
-
有喔
-
等等,罐裝義大利麵?
-
對
為此,我還跟一頭熊打了一架,老兄
- 錢德勒就想說:
「我今晚不想餓死在這」,然後就衝進去
接著30分鐘後,他就帶著這個跑出來
我不懂耶,你是在哪拿到的?
-
我剛說我跟一頭熊搶來的
-
我們現在有罐裝義大利麵了
再把火給生起來吧
現在火生起來了
我們就把罐裝義大利麵
放在這裡
- 等等,得先打開
等等
-
得先打開嗎?
-
對,我來吧
-
好喔
-
老兄,要從蓋子這裡開
我們不需要克里斯了
-
這東西是什麼時候做的?
-
我不知道
-
我們不需要克里斯了
-
真的
-
培訓時根本沒提到這個
這應該是一份受人尊敬的正職工作才對
結果呢?
成了一場對人生的探索,只因為有人要吃披薩
而我要送去給他們
- 它看起來很燙
你戴上襪子再把它拿起來吧
-
你怎麼不做點事呢?
-
這話什麼意思?
-
食物是我煮的
還是我找的
-
烤架是我放的
-
是我架的
-
老兄,你變成克里斯了
-
你變成我了
哈,我身上多了個安全桿了
還綁了安全繩
-
你在說什麼,克里斯?
-
算了…我要把食物都吃光
-
不,住手!
-
別再吃了!
-
不要殺我!
吉米在哪?
-
我處理好他了
-
什麼意思?
-
就是說我把食物拿回來了
你們要來吃了嗎?
- 好啊
- 好喔
吉米什麼都不想做,所有事都是我做的
他怎麼不做點事?
- 我之所以不做事,是因為我有點…
放下你的戰斧
- 已經六個小時了,都要日落了
還在往上爬,披薩很OK
好到不行
喔…
沒事的,不用擔心,這是個好披薩
送這一趟,讓我覺得真是夠了…
我再也不要送外送了
嘿,你們有取到水嗎?還是我們要死了?
我們煮了東西
- 我們可能要死了
回去還要爬好遠
-
好喔,但我們煮了東西
-
天色越來越黑了
我們可能要死了
- 我跟錢德勒
煮了東西!
-
你真讓我感到驕傲
-
吉米,你真讓我感到驕傲
-
這就是我想聽到的!
-
他說他覺得很驕傲,就是這樣
-
要起霧了,那是死亡之霧
-
我們得回去了
-
不要那樣做,你在幹嘛,天啊!
若你還能撐過這個的話
那我們就還能活下去
- 這裡有個燙死人的罐頭,我手上還戴著襪子
蘇斯博士說:「這有什麼問題嗎?」
誰要先吃?錢德勒,你先吧
-
裡面有些肉丸子
-
來吧
-
那些肉丸子不錯
-
換我
-
好喔
-
來吧
-
等等!
-
是我煮的!
-
好吧,克里斯,謝了
-
我們在1,800公尺的高山上一邊發抖
一邊吃罐頭義大利麵,真的蠻好吃的
我們不需要你了,克里斯!
- 越來越黑了
我們來到這塊不吉利的石頭
這讓我們都很擔心
我們可以隱隱約約地聽到他們在後方說話
我們就快到了,但天也真的快黑了
所以我們回來得正是時候
-
等等,那是什麼?
-
這裡有人訂披薩嗎?
-
等等,什麼?
-
那個是
我們訂的披薩嗎?
-
等等,什麼?
-
達美樂的披薩來了
-
等等,是真的?
你在開玩笑嗎?
- 是真的,沒開玩笑
走了我一整天啊
- 是嗎?
你爬了多久?
-
大概六個小時
-
真的?
-
真的
-
天哪
-
披薩沒事,各位
-
真的?
-
你有偷吃幾片嗎?
-
我爬了很久
-
隨便啦,謝啦,老兄
-
好
-
祝你回程順利
-
你有付錢嗎?他根本就不管了
-
他不管了,只想回家
-
我跟錢德勒太懶了
不想各自搭一個帳篷,所以就一起住
- 嘿
- 外面最冷的時候
只有七度左右,非常冷
空氣也很稀薄,我們在很高的地方
還可能被熊攻擊
聽起來就超適合
好好睡一覺的
- 在大老遠跑去取水後,我要睡了
我累了,希望不會有熊來把我吃了
各位早安啊
我們去看吉米今天想做什麼
- 各位早安,起床
什麼鬼?
我們被鴨子攻擊了
外面好冷
還好我在shopmrbeast.com 買了PewDiePie的連帽衫
-
不要幫他打廣告 幫我們自己的東西打廣告,該死
-
克里斯,早餐要吃什麼?
-
我們沒有食物了
-
都被我們吃光了
我們還要再花四個小時回去
- 我們有兩條麥片棒
一點點肉乾,還有一條士力架
- 我們撐過了昨晚
沒有熊來
-
沒有熊
-
我們要下山了
因為我們的水不夠
食物也都沒了,我也餓了
- 我不幹了!
我不幹了…
- 各位,老實說,爬山還是很好玩的
若看了這部影片後,有讓你想去爬山
我要提醒你們,要走在登山道上
遵守規定、不要破壞任何植披
石頭,或其他任何自然資源
我也要呼籲你們
不要靠近野生動物,不要餵牠們
那會影響到牠們的自然行為
當你去爬山時
你做的一切都會影響到大自然
我呼籲你要做出正面的影響
而非負面的
爬山很好玩,我也鼓勵你們都去試試看