Hora de andar - Hora de andar con Dolly Parton

🎁Amazon Prime 📖Kindle Unlimited 🎧Audible Plus 🎵Amazon Music Unlimited 🌿iHerb 💰Binance

Dolly Parton: Creo que a todo el mundo le encanta caminar. Piensas bien cuando caminas. Escribo muchas canciones cuando camino, pienso en muchas historias. Y las compartiré con ustedes.

[MÚSICA DE INTRODUCCIÓN]

Sam Sánchez: Es hora de caminar, donde algunas de las personas más interesantes e inspiradoras del mundo comparten historias, fotos y canciones que influyeron en sus vidas. Dolly Parton es mucho m‡s que una superestrella de la música country. Es actriz, empresaria y humanitaria. En esta caminata, Dolly comparte que, a pesar de sus muchos elogios, lo que más atesora proviene de sus humildes comienzos en las zonas rurales de Tennessee.

[SONIDOS AMBIENTALES DE LA NATURALEZA]

Dolly Parton: Soy una chica de campo. Así que hice gran parte de mis caminatas en las Montañas Humeantes del este de Tennessee cuando era una niña.

Ahora, todavía puedo hacerlo porque tengo la suerte de vivir en una granja.

Aún tengo una casa por Nashville, en Brentwood, Tennessee, y salgo y camino, hasta el granero, y camino alrededor de la casa.

Pero sé que durante este tiempo —de COVID y todo eso— muchos de ustedes no pueden salir y caminar como lo hacen normalmente. Y estoy segura de que muchos de ustedes se sienten confinados.

Pero sé lo importante que es poder caminar. Así que a pesar de que no podamos salir y caminar por todos los lugares que nos gustaría hoy, puedo llevarlos a dar un paseo por el ayer. Con suerte, caminando juntos, sentiremos un poco más de libertad.

Mamá y papá se casaron cuando mamá tenía quince años y papá diecisiete. Mi abuelo era predicador, y los casó. Pero mi papá era muy pobre. Así que se casaron en la casa, y papá nunca pudo comprarle a mamá un anillo de bodas. Pasaron su luna de miel en el granero de mi abuelo.

Poco después de eso, lograron conseguir una pequeña cabaña. Allí fue donde empezaron a criar a todos sus hijos. A sus treinta y cinco y treinta y siete años, ya habían logrado tener doce hijos, seis niñas y seis niños. En orden, Willadeene, David, Denver, Dolly, Bobby, Stella, Cassie, Randy, Larry, Floyd, Freida y Rachel. Y, por supuesto, así se formó nuestra pequeña familia.

Crecimos en las Grandes Montañas Humeantes del este de Tennessee, y no teníamos dinero.

Así que un año papá dijo: “Así será nuestra Navidad. Este año, ¿qué tal si en lugar de usar el poco dinero que tenemos para comprar regalos, lo juntamos y le compramos un anillo de bodas a mamá?”.

Oh, todo se trataba de eso. Tratábamos de decidir qué podíamos hacer para ayudar a ganar dinero. Así que vendimos mermeladas y jaleas. En su mayoría, las robábamos del sótano de mamá para ganar dinero. Hicimos todo lo que pudimos para intentar ayudar.

Ese también fue el primer año que tuvimos un árbol de Navidad con verdaderas luces eléctricas. Porque, por lo general, hacíamos nuestros propios adornos. Pero, ese año en particular, teníamos electricidad. Así que papá consiguió unas bombillas para el árbol, esas que parecen flotar, como pequeñas burbujas. Claro que ahora son viejas, pero yo también lo soy un poco. De todos modos, papá dijo: “Conseguiremos el anillo de mamá, y luego lo ocultaré. Y quien lo encuentre, bueno, obtendrá el gran premio”.

Buscamos el anillo en todas partes, por toda la casa, debajo de las alfombras, en los alféizares de las ventanas, debajo de esto, debajo de lo otro, en la estufa, en cualquier lugar donde papá pudiera haberlo escondido.

Papá había atornillado el anillo detrás de las luces del árbol. Así que puso el anillo, y luego atornilló la bombilla de nuevo.

Mi hermano Denver y yo lo vimos casi al mismo tiempo, y ambos queríamos ser quien lo consiguiera. Tumbamos el árbol de Navidad, nos llevamos un montón de cosas por delante. Creo que derribamos el conducto de la estufa; nuestras narices, ojos y todo lo demás estaba negro.

Nos peleamos por quién lo había encontrado. Y Denver y yo lo sujetamos. Casi que ambos ganamos. Fue casi un empate.

Mamá estaba tan feliz. Estaba muy orgullosa, y nosotros muy felices. Mamá lloró, y nosotros lloramos. Mamá tuvo su anillo.

Papá dijo: “Bueno, dije que quien encontrara el anillo recibiría el único regalo que tendremos este año”. Pero siendo el papá que es, bueno, tenía una gran caja de dulces que quien consiguió el anillo pudo abrir, pero que tenía que compartir con todos los demás.

Pero siempre me resultó tan valioso que mamá tuviera una casa llena de niños y consiguiera su anillo incluso con una casa llena de niños. Me encanta esa historia. Es un tesoro para mí.

En realidad, se trata de la familia. Las familias que trabajan juntas, y creo que especialmente el año pasado, las familias se unieron de una manera que nunca pensaron que lo harían, lo cual, en cierta forma, considero maravilloso. Estoy segura de que es difícil en algunos aspectos, pero lo que me quedó de esta historia es cómo todos trabajamos juntos, compartimos juntos y que no se trataba solo de nosotros. Se trataba de alguien más que queríamos. Realmente es mejor dar que recibir.

Mi papá no sabía leer ni escribir. Creció como un niño de campo en las montañas del condado de Sevier, y también provenía de una familia muy numerosa. En ese entonces, los niños tenían que trabajar en el campo para intentar ayudar a alimentar a la familia. Así era. Así que papá siempre se sintió un poco avergonzado porque no sabía leer ni escribir.

Y saber eso siempre me dolió, porque papá era una de las personas más inteligentes que conocí en toda mi vida.

Y le dije: “Papi, hay mucha gente en este mundo que no sabe leer ni escribir. Muchas personas no tuvieron esa oportunidad. No hace falta que te avergüences de ello”. “Sabes”, le dije: “¿Por qué no comenzamos un pequeño programa en el cual los niños comiencen a aprender a leer en sus años más influenciables?”. Así que comenzamos con la Biblioteca de la Imaginación en el condado de Sevier, nuestro pequeño pueblo. Y pensé: “Bueno, tal vez le vaya bien aquí y, si tenemos suerte, tal vez en un par de condados más”. Hice que mi papá me ayudara con eso. Quería que se sintiera orgulloso de eso.

Lo hizo tan bien que el gobernador de esa época se enteró del programa y dijo: “Este es un buen programa. ¿Por qué no lo llevamos por todo Tennessee?”. Y de repente, estábamos en diferentes partes del mundo. Y ya entregamos como 150 millones de libros a niños desde que empezamos.

Papá llegó a vivir lo suficiente como para ver el éxito de la Biblioteca de la Imaginación. Se divertía mucho cuando escuchaba a los niños llamarme la Señora de los Libros. Eso le impresionaba más que el hecho de que yo fuera una estrella de la música country. Y se sentía muy importante porque estábamos haciendo un buen trabajo.

Siempre sentí que mi ética de trabajo la heredé de mi padre. Papá trabajaba mucho y era una de esas personas a las que les encantaba trabajar, y nada era demasiado para él cuando se trataba de trabajar para su familia.

Papá solía ir al juzgado donde habían erigido una estatua de mí. Pero mi padre tenía un gran sentido del humor con respecto a esa estatua porque me recuerdo tan orgullosa de esa estatua, no de una manera arrogante, sino que estaba tan orgullosa porque pensaba: “¿Una estatua mía en el patio del juzgado? Eso suele reservarse para los presidentes y personas que hicieron cosas realmente grandiosas”.

Así que fui a casa y dije: “Papá, ¿sabes que pondrán una estatua de mí? ¿Sabes lo de la estatua en el juzgado?”.

Y papá dijo: “Bueno, sí, me enteré de eso”. Dijo: “Debes ser como una especie de ídolo para tus admiradores. Pero para las palomas, no eres más que otro retrete”. Así que papá iba allí con una cubeta de agua con jabón, y una escoba en la parte trasera de su camioneta, después del cierre del juzgado y limpiaba toda la caca de paloma que estaba en mi estatua. Y, por supuesto, eso me conmovió mucho. Amaba a mi padre y quería que estuviera orgulloso de sí mismo como yo lo estaba de él.

Hay una escritura en la Biblia que dice: “Honra a tu padre y a tu madre”. Mucha gente cree que eso significa obedecer, y tal vez sea así hasta cierto punto. Pero yo siempre pensé que significaba honrar su nombre, hacer algo para honrarlos, para mostrar lo que pueden haber significado para ti. Quería honrar a mi padre de esa manera, y estoy muy orgullosa de haber tenido la oportunidad de hacerlo.

[DOLLY PARTON CANTA UNA LÍNEA DE “9 A 5”]

¿Oyen ese pequeño sonido? Bueno, son mis uñas de acrílico. De hecho, así es como escribí la canción “9 to 5”. Ahí tienen otra historia.

He trabajado en la música country durante años y años, y me ofrecieron hacer películas muchas veces, pero yo no quería. Nunca había visto cómo se hacía una película. No me interesaba tanto. En ese momento, estaba más involucrada en mi música, y pensé que todo, como siempre ocurrió en mi vida, llegaría en el momento adecuado. Si estaba destinada a hacerlo.

Así que Jane Fonda tuvo la idea de hacer una película basada en las mujeres en el lugar de trabajo, la igualdad de salario por el mismo trabajo, y me contactó. Me dijo: “Bueno, creo que Dolly nos conseguirá el Sur”, es decir, necesitan una chica de campo. Y Lily Tomlin ya estaba contratada. Así que me sentí muy orgullosa. Pensé: “Bueno, tal vez no solo pueda conseguir el Sur, sino que pueda defenderme sola”, porque me pareció que podría hacerlo.

Y me pareció que era el momento adecuado porque se trataba de Jane Fonda, que era muy muy popular en ese momento, y también lo era Lily Tomlin. Pensé: “Bueno, son dos grandes estrellas. Así que, si les va bien, puedo atribuirme parte del mérito, y si no es así, puedo culparlas a ellas. De todos modos, nadie me conoce en el cine”.

De todas formas, fue muy divertido hacer la película. Todos los días tenía ganas de ir a trabajar. Era la época que Jane Fonda tenía su programa de entrenamiento, y llegaba al trabajo en sudadera, y con el pelo recogido y toda sudada. Iba a su camerino y se aseaba. Y Lily, por supuesto, no era una persona madrugadora. Así que llegaba con los ruleros puestos, una mascarilla de limpieza en la cara y nada de maquillaje.

Por supuesto, yo siempre estaba muy emocionada por llegar al trabajo, y nunca salgo de casa sin estar maquillada y limpia, incluso si voy directamente al estudio. Me lo quito todo y me lo vuelvo a poner. Así que yo llegaba muy animada, y recuerdo que Lily me decía: “¿Podrías contenerte un poco? Todavía no estoy despierta”. Y yo le decía: “Oye, no es mi culpa que seas holgazana. Ya sabes, hay que ordenarse un poco”. Tuvimos una gran relación, y adoramos cada minuto que compartimos en la película.

Todo en ese proyecto fue tan especial. Y sinceramente creo que hizo mucho bien y ayudó a las mujeres. Claro que aún nos queda muchísimo por recorrer. Todavía no tenemos todo lo que nos merecemos. Seguimos sin recibir el mismo salario por el mismo trabajo, pero eso en verdad inició todo un movimiento donde las mujeres fueron más reconocidas y valoradas.

Cuando Jane acudió a mí para ver si estaba dispuesta a hacer la película, le dije: “Sí, creo que es algo que podría hacer, siempre que tenga la oportunidad de escribir el tema principal”. Así que ese fue nuestro trato. Y eso fue lo que hice.

[DOLLY PARTON GOLPEA SUS UÑAS]

Creí que esto sonaba como una máquina de escribir. Y como la película trataba sobre las mujeres en el trabajo, yo me quedaba en el plató, veía cómo sucedía todo, y cada día se me ocurrían pequeñas líneas. Volvía a mi habitación del hotel por la noche, tomaba mi guitarra, y lo grababa hasta que, después de un par de meses, tuve una canción. Y luego hice que todas las chicas del plató fueran al estudio de grabación para que cantaran los coros, y yo tocaba con mis uñas. Incluso en el disco dice: “Uñas por Dolly”. De cualquier modo, todos me piden que lo haga todo el tiempo, este pequeño sonido. Claro que debes tener uñas acrílicas. Tus uñas naturales no lo lograrían. Así que debes tener las falsas.

[MÚSICA - “9 TO 5” POR DOLLY PARTON]

Siempre digo que mis canciones son como mis hijos, y espero que me mantengan cuando sea vieja. Pero siempre me preguntan si tengo una canción favorita. Todas lo son. Las quiero a todas porque son mías. Pero “Coat of Many Colors” es mi canción favorita.

Trata sobre mamá. Trata sobre una filosofía. Trata sobre una actitud. Trata sobre la familia. Trata sobre la aceptación. Trata sobre tantas cosas.

Mi madre era la persona más especial del mundo. Una de esas personas que podía decirte cualquier cosa, hacer que sonara bien, cocinar cualquier cosa, hacer que supiera bien, y coser cualquier cosa y hacer que se viera bien.

Necesitaba un abrigo para el otoño y no teníamos suficiente tela del mismo color. Así que mamá lo arregló y me contó la historia de José y el abrigo de muchos colores del Antiguo Testamento. Y yo pensaba que me parecía a José, pero los niños del colegio no pensaban lo mismo. Así que se rieron de mí. Me hicieron llorar.

Los niños dijeron: “Eran solo trapos, y éramos pobres”. Y mamá dijo: “No somos pobres. Somos ricos en lo que importa. Somos ricos en amor, comprensión y bondad”. Ese es el tipo de mamá que mi mamá era.

[LA MÚSICA SE DESVANECE]

Y por eso esta canción es tan preciada para mí.

[MÚSICA - “COAT OF MANY COLORS” POR DOLLY PARTON]

“Circle of Love” es sobre el anillo de bodas que le compramos a mi madre después de que tuviera una casa llena de niños.

[MÚSICA]

Y realmente es una dulce y especial historia sobre una dulce y especial mamá.

[“CIRCLE OF LOVE” DE DOLLY PARTON]

Bueno, espero que todavía estén caminando. Espero que sigan escuchando, y espero que mis canciones los hayan inspirado, porque algunas de ellas me hicieron lagrimear incluso. Y no pretendía hacerlos llorar ni nada por el estilo. Las canciones solo pretendían inspirarlos.

A mí me inspira el simple hecho de tener la oportunidad de hablar de ellas y de lo que significan para mí. Y poder compartirlas con ustedes significa mucho para mí. Así que, gracias.