影片
文字稿
- 我們現在在一家廢棄的醫院
有超過100個不同的房間
周圍有六座不同的建築
這是10萬美元的現金 你們誰最後碰到的
誰就留著
十 九
八 七
六 五 四……
-
我走這邊
-
[吉米] 三 二
-
我得躲起來 -一
我想快點叫人來 我們走
- 我想我們抓到他們了
我們不能第一個出去 我們不能第一個出去
-
房間太多了
-
出去吧
-
他們抓不到我的 他們抓不到我的
-
我聽到他們在這裡
-
爬上這個梯子
我想這能行 我在屋頂上
-
哦 等一下
-
我看到諾蘭我看到…
-
哦 軟糖 吉米來了
-
不 他離得太遠了
-
不 他在登記呢
他在登記呢
-
等等 我可以從這裡穿過去
-
我要下車了
-
他去哪了?
我的直覺告訴我他進了這棟樓
- 吉米剛才還在那裡
卡爾 吉米剛才在那邊
- 我看見你跑進來
他在這裡的某個地方
- 好了 開始了 開始了
我們在找地方
-
我明白了
-
他看見我了 怎麼了?
哦 開槍
-
不 我太累了
-
哦 不 -天啊
-
[山姆] 沒有
我把相機和其他東西都弄壞了
我才不會跑五年呢 夥計
-
我要送你去監獄
-
但我不想進監獄
-
我們都會做自己不想做的事
我不想跑
進去吧
幹掉一個 還有九個
- 我盡力了
他把我打得很慘
我們不能先出去
- 注意 每一個人
第一個出來的是山姆
他摔倒了 我打了他
-
太可悲了
-
沒有
-
他們抓到了人
他們抓住了某人
-
找到第一個人了
-
不 山姆
-
對不起 山姆
還有八個人要去
-
還有 我累了 克裡斯會幫我找到你的
-
你完蛋了 卡爾
-
哦 不
-
克裡斯會幫忙嗎?
我們得找個更好的地方
-
克裡斯 你知道我們的計劃嗎?
-
不 不是 -標簽好友
-
那是…好吧
-
我現在在一輛拖車下面
我要往後面走了
讓這個東西停在這裡
- 好吧
這是通往屋頂的樓梯 寶貝
-
那我們先搜一下這個房間
-
好的 -然後我們…
他離開了
他只是逃跑了
- 我知道吉米是那樣的
我還沒發現克裡斯
不是狂野的克裡斯
- 我覺得人們會站在外面
因為他們…
天啊 人真多
移動 弗蘭克
哦 天哪 他們真快
- 哦 哦
他們在跑 吉米 他們在跑
克裡斯發現有人
-
等等 等等 -克裡斯 有人嗎
-
檢查這個 -有些人
走了另一條路!
- [吉米] 他們走了另一條路
克裡斯!
-
[吉米] 不 為什麼這裡有盡頭?
-
克裡斯!
克裡斯!
- 克裡斯 幫助!
我在……
哦 哦
等等 -等等 克裡斯
- 天啊
我得到了他
天啊 我們抓到他了
山姆 我們給你帶了個搭檔
注意 每一個人
我們正式抓住了第二個人
米奇現在出來了
- 米奇
我剛剛還和他在一起
不可能 太近了
- 米奇沒贏10萬
嘿 把我的照片還給我
-
我們去拿別人的錢吧
-
你想讓他吃完?
-
[克裡斯] 哦 哦 我明白了
至少有四個
-
[吉米] 我來了 我來了 哇哦
-
[克裡斯] 吉米 對 走那條路
-
[吉米] 為什麼鎖上了?
這門是鎖著的
-
[克裡斯] 啊 這是我做過手術的膝蓋
-
[吉米] 他們去哪兒了?
-
這種方式 -這種方式?
-
啊 -我看到了
拜託 他們進過這裡嗎?
它是鎖著的
好的 克裡斯 你在哪裡?
到前面來見我 馬上
-
羅傑 三角洲
-
[克裡斯] 快 快 快 快
-
[吉米] 怎麼了?
-
我繞著樹轉了一圈
看到了這件該死的黃色襯衫
- 錢德勒現在在屋頂
他不知道我看見他躺下了
我要你去屋頂樓梯上幫錢德勒搭帳篷
我要把他送進監獄 好嗎 休息
樓梯在那邊 -我知道
我知道
- 亞當 我們得快點 過來
亞當正式被捉住了
幹掉三個 還剩七個
我來找你了
好了 我得走了 錢德勒 去屋頂
-
我要去找錢德勒
-
[錢德勒] 你陷害我 吉米!
-
克裡斯 你在屋頂上找到他了嗎?
-
在後象限 東邊 -這種方式
根據我的計算 他們應該在這附近
好吧好吧 我承認
我的計算有一點偏差
這是很難的
-
加油 吉姆 加油 吉姆
-
[吉米] 告訴克裡斯 到那扇門那裡去
在前門 他在那裡
- [攝像師] 吉米 他走了
吉米
吉米 他要離開了
你差一點就成功了
- 我差點就死了 你聽到我呼吸氧氣了嗎?
諾蘭一號逃走了
他在東南490 -羅傑
-
我不知道那是什麼意思 我瞎編的
-
我完全不知道那是什麼意思
-
[吉米] 我想我能在這裡找到他
諾蘭 你在上面怎麼樣?
-
我是不可阻擋的
-
你去象限二 我上去
-
走吧 走吧
-
[克裡斯] 哦 天哪
-
退後 不然我動手 -你不會跳下去的
他把跳板弄壞了 我下不去
他在跳臺上 吉米
你在哪裡?
吉米的對講機壞了……
-
克裡斯 能聽到我說話嗎?
-
別告訴任何人 我藏在錢下面
我有錢了 現在我有錢德勒了
他們不可能找到我們的
我們是最後兩名
- 你不會認為有人
可以站在這些上面 對吧?
你覺得這些能支撐住我嗎?
我看到他
- [克裡斯] 到目前為止
人們為什麼要跳樓?
我該怎麼…
什麼?
不 那裡沒有臨時住所
我該怎麼做
跳樓?
- [攝影師] 啊 克裡斯被卡在屋頂上了
他需要你
- 走樓梯 -不 不 不 有可能
有可能被困住
-
有樓梯 -不是他現在的位置
-
吉米 -哦 卡住了
等等 他在上面?-是的
-
讓我猜猜 是卷髮男嗎
-
是的 -那個卷髮的傢伙
看起來極端
你怎麼起來的?-在那裡
但現在下去太可怕了
- 我去拿梯子 你繼續偵查
我把克裡斯從屋頂弄下來後
薩普打電話給我們提出了一個提議
你說什麼 薩普?
你會給我多少錢
如果我告訴你卡爾現在在哪
- 如果我把你的頻道推出去呢
如果你告訴我他在哪?-好的
卡爾太有錢了
- 克裡斯 我們走 走
薩普說他沒錢
- 聞起來像卡爾 -聞起來確實像卡爾
我在醫院另一邊的時候你告訴我
我找不到他
-
一言為定 我告訴過你他在哪裡
-
[吉米] 卡爾是個死胡同
但後來我發現裡克在另一個屋頂上
這傢伙和屋頂是怎麼回事?
嘿 嘿 瑞克 別動 別動
待在那裡 我只想安靜
我們可以商量一下
-
好吧 我們在說什麼?
-
我盯上你 你就輸10萬
-
別做夢了 -這傢伙很狡猾
小心些而已
- 他把你毒死了 -哦 好近啊
噓
-
我正看著你呢
-
吉米 吉米 他要跳了
-
他要跳下來嗎?
哦…我找到你了
-
天啊 甲板上了
-
哦
-
你還好嗎?-我很好
-
克裡斯 快下來
-
你能把梯子弄下來嗎?
-
好的 歡迎你的新囚犯
-
請進 -進來吧 夥計
-
嘿 夥計們 他們抓住我了 -瑞克被找到了
還有 我忘了把你的也撕了
- 我覺得我打得很好
我覺得我給了他們一個機會
沒關係
- 你知道醫院裡有個自助餐廳嗎?
我剛放了100個野獸漢堡
食堂裡有很多零食和飲料
我絕對不會在這等你來拿吃的
-
[旁白] 過了一會兒
-
[吉米] 走 走 走 走 走
走 走 走 走 走 走!
幫幫我!
他累了
我以為用對講機扔就行了
但現在我沒有對講機
-
我的男孩 -你能出去嗎?
-
哦 我明白了
-
我們一直在偽裝
躲在吉米的車裡
他們不會知道的 -哦
-
他們不可能找到我們的
-
我不知道你能不能看出來
但此時我們已經精疲力竭了
老實說 這還挺有趣的
和你一起散步 欣賞日落
- 很不錯
我們不經常這樣
-
我應該放低點嗎?-對 試著放低點
-
有人在我車裡?-他真的看到我們了?
-
[克裡斯] 你把鑰匙留在車裡了嗎?
-
三 二 一
-
哦 哦 吉米走吧
-
他們剛偷了你的車
-
[吉米] 哦 他們出來了 他們出來了
他們要出來了 快 快 快
抓住他
他就在那
走 走 走
去吧 去吧 去那邊……
捉住他!
讓我爬到他身上
不然就摔倒
這是你們的新囚犯
在我把你送進監獄之前 -是的
- 薩普賄賂你的時候
你是躲在錢下面嗎?
-
我就在那下面
-
這麼說薩普說的是實話?
-
100% - 薩普 我愛你
進入監獄 -哦
- 夥計 我怎麼出去?
看看這些 簡直是鈦做的
- 我知道 關押卡爾後
我們以為事情會平息下來
但不知從哪裡冒出來的
克裡斯剛找到一群人
- 吉米 到前面來
我找到薩普了
走 走 走 走
約翰 我來 我來 我來
- [吉米] 薩普設法把克裡斯丟在森林裡
所以我們不得不改變計劃
-
[克裡斯] 有個梯子
-
他還有一場比賽
我相信不久的將來我還會再見到他的
-
諾蘭就在後面的停車場
-
哦 噓 不
-
諾蘭在後面的停車場
-
哦 不!
-
泰格 就是你
-
我被誘惑了 -是的
-
就像掉進陷阱的動物
先生們 -哦
- 歡迎你的新犯人
諾蘭 你不能再拍了
好了 你可以入場了 -諾蘭沒拍
- 不!-諾蘭沒拍
諾蘭不是滾動
- 喬丹 錢德勒 薩普普和克裡斯
是僅存的四個
在醫院的中央
是一個裝滿一萬美元的公文包
你可以過來拿 但如果你真的拿了
你得隨身帶著它
- 10000在中間
但會有人等著
我知道有人在等我
- 我不明白
我在這裡太久了 不知道那是個陷阱
-
卡爾 能借我一下嗎?-好的
-
克裡斯被殺了 這是片段
你甚至都沒看到
卡爾和我一起在找 他來頂替克裡斯
克裡斯的腿受傷了
我們把警戒範圍縮小到醫院
我給你們五分鐘時間進來
準備好了沒有 我們來了
卡爾 我們沒怎麼合作過
-
是的 -你可以把那個點下來
-
我們現在就去找
你知道為什麼嗎?
因為我看見你了
也許不是
因為我看見你了
有個錯誤 有個錯誤 -哦
我要你搜查那邊
我搜索這一邊
三
數到三休息 數到三休息
-
[兩個] 數到三
-
數到三休息 因為我看見你了
-
謝天謝地我擺脫了那個書呆子
錢德勒 你在哪?-我在醫院裡
-
我是泰勒 確保你
-
水槽怎麼還開著?-因為我看見你了
-
沒有人
有人在樓梯下面
-
他們就在那兒 離得很近
-
肯定有人在樓梯下面
-
[卡爾] 因為我看到他們了
-
卡爾 哦 -嗨
-
[吉米] 你在哪裡?
-
哦 出來吧 我看見你了
這是最糟糕的地方
-
在這個該死的地方我該去哪裡?
-
泰勒 你真快
你應該到處跑的
- 是的 -哦
看到別人躲起來
所以我認為這是策略
- 哦?那麼 你
看到他們隱藏嗎?
-
肯定不是在哪裡?-不在自助餐廳?
-
沒有 -你能不能
趕緊坐下?- 然後呢
-
我們要這樣做嗎?
-
這個自助餐廳太大了
-
他們終於抓到我了 -不要跑 不要
-
耶!
兩個跑得最快的人躲在狹小的空間
沒有逃跑 這讓我們很輕鬆
我們確實抓住了錢德勒
嘿 等等 等等 -他們抓住我了
-
我們抓住了克裡斯 -我被騙了
-
上車 上車
繁榮 繁榮
卡爾 我要你回監獄去
-
歡迎回來 夥計 -歡迎回來
-
我恨他
最後兩個人 我要一個人去打獵
約旦和薩普
我想讓你知道
我就站在10萬美元現金面前
只有一個人能拿到
現在你的孩子們只能靠自己了
手電筒開了
如果我是薩普 我會躲在哪裡?
不在那
有意思
有人在用洗手間嗎?
你知道 在廁所抓人
有點奇怪
不
這家醫院很大
違規了
這家醫院太大了 只剩下兩個人
我打賭這裡就有一個
你看到那扇門了嗎?
等等 門動了
那扇門確實動了
等等 等等
那扇門
有人在這裡嗎?
我看到你
這是謊言 我希望
如果他們在那裡
他們會說些什麼
- 我真不敢相信我能擺脫他
我的計劃很成功
- 我聽見了 夥計 我聽見了
門動了 我聽到有聲音
是的 我們在跟蹤某人
是誰?
傻小子是我在追你還是喬丹?
我在誰身邊?
感覺不太健談?
-
[攝影師] 哦 找到她了 加油吉米 加油吉米
-
她把自己鎖在男洗手間裡了
我可以踢開醫院的門嗎?
好了 好了
喬丹 我不打擾你了
我去找薩普
- [對講機聲音] 德斯蒙德 我們在抓地力卡車上
我們有一把大錘
- 我捉住她了 我捉住她了
喬丹 我不想讓你空手而歸
所以我們還是會給你1萬美元
儘管你沒贏
你剛贏了一萬
孩子 好吧
薩普 恭喜 我找到喬丹了
也就是說你贏了10萬美元
- 是的 非常感謝
我們走吧
我找到了一個人 他們就是喬丹
- 不!
加入我們 加入我們 加入我們
-
薩普 請到監獄來見我
-
他在這裡?
-
恭喜你 薩普
你想給夢想打電話嗎
告訴他你贏了十萬塊?
- 好的 我會打給他的
小夢 猜猜誰贏了10萬?
- 什麼?-每一個人
今天參加比賽的選手將獲得5000美元
怎麽能沒有呢?
感謝收看 訂閱吧
像往常一樣 我再送出1萬美元
給未來七天訂閱的人
告訴你的朋友 叔叔 奶奶
你爺爺 任何人都可以
如果他們訂閱 就能贏得1萬美元